| Some say we're living in the last days | Некоторые говорят, что мы живем последние дни, |
| Entering the last fase | Вступаем в последнюю фазу жизни |
| On this planet called earth | На этой планете под названием Земля. |
| | |
| But when I close my eyes | Но когда я закрываю глаза, |
| I see the brightness of a new dawn | Я вижу сияние нового рассвета, |
| A barrier to go beyond | Границу, которую нужно преодолеть, |
| And I feel hopeful for what is worth | И я полон надежд, как бы там ни было |
| | |
| But still .... | Но всё же.... |
| | |
| Some say boy | Некоторые говорят: "Парень, |
| You're just toо optimistic | Ты слишком оптимистичен. |
| Don't you know the world is going to end | Разве ты не знаешь — мир движется к концу, |
| We're just gonna be statistics | И мы просто будем цифрами статистики." |
| | |
| I don't know | Я не знаю. |
| When I see a rainbow it's a product of the storm | Радуга, что я вижу, рождена бурей, |
| As the sun shines down to keep us warm | И солнце сияет, чтобы согревать нас, |
| And the winds of change blow | И дуют ветры перемен. |
| | |
| You might call that a dream | Вы скажете, что это сон, |
| But when I dream | Но когда я сплю, |
| I dream in color oh yes I do | Я вижу цветные сны. Да, это так. |
| | |
| Listen.... | Слушайте.... |
| | |
| Is the future cut in half | Разделено ли будущее пополам? |
| Should I cry or should I laugh | Не знаю, плакать мне или смеяться, |
| Or should I continue on my path | Или просто идти своей дорогой |
| | |
| But then I stop and think about | Но затем я останавливаюсь и задумываюсь |
| | |
| And as I sit and watch my children grow | Сижу и смотрю, как мои дети растут, |
| I wanna let my kids know | Я хочу, чтобы они знали, |
| That they got sometin' to live for | Что им есть ради чего жить, |
| Can you feel me | Понимаете меня? |
| | |
| Still... | Всё же ... |
| | |
| Some say joseph | Некоторые говорят: "Иосиф, |
| Don't you read ever your scriptures | Не читай священное писание, |
| It's gonna be fire and brimstone | Будет лишь огонь и сера, |
| It's not gonna be a pretty picture | Картина будет безрадостна. |
| | |
| But (ah) I say... | Но я говорю... |
| | |
| I see a halo and it's a shining down on me | Я вижу сияние надо мной, |
| As truth has come to set us free | Ведь истина здесь, чтобы освободить нас |
| From the madness we know | От нашего безумия |
| | |
| You might call that a dream | Вы скажете, что это сон, |
| But when I dream | Но когда я сплю, |
| I dream in color oh yes I do | Я вижу цветные сны. Да, это так. |
| | |
| So dream of peace | Сны о мире, |
| Dream of love | Сны о любви, |
| Dream of equality but still | Сны о равенстве, но все же |
| That ain't enough | И этого не достаточно. |
| | |
| Gold in the light that's in your vision | Золото в свете, который видите вы, |
| And than truth that is on you mission | Истина в том, что вы делаете, |
| And the locks that are on you prison | И замки на дверях вашей тюрьмы |
| Will fall away and you be free one day | Упадут, и вы освободитесь однажды. |
| | |
| You might call that a dream | Вы скажете, что это сон |
| | |
| When I dream | Когда я сплю, |
| When I dream | Когда я сплю, |
| When I dream | Когда я сплю, |
| When I dream | Когда я сплю, |
| When I dream | Когда я сплю, |
| When I dream | Когда я сплю... |
| | |
| You might call that a dream | Вы скажете, что это сон, |
| But when I dream | Но когда я сплю, |
| I dream in color oh yes I do | Я вижу цветные сны. Да, это так. |
| | |
| Black white brown yellow too | Чёрный, белый, коричневый, желтый... |
| But when I dream | Но когда я сплю, |
| I dream in color | Я вижу цветные сны. |