| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Wasn’t short wasn’t tall
| Не был коротким, не был высоким
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Wasn’t lonely at all
| Совсем не был одинок
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Round and round at his place
| Круглый и круглый на своем месте
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Flawless living bitter taste
| Безупречный живой горький вкус
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Keeps his checks to himself
| Держит свои чеки при себе
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Tter memories in a shelf
| Больше воспоминаний на полке
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Used chopsticks to eat ice cream
| Использовали палочки для еды, чтобы есть мороженое
|
| Saws the things that go unseen
| Пилит то, что остается невидимым
|
| Knows exactly what i mean
| Точно знает, что я имею в виду
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Never renatured form his rent
| Никогда не обновлял форму своей арендной платы
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Never cared that he was strange
| Никогда не заботился о том, что он был странным
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Made the most of what he got
| Максимально использовал то, что он получил
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| He chased the straight line not
| Он преследовал прямую линию не
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Knew the rules but kept them bent
| Знал правила, но держал их в напряжении
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| He never tells but here’s a hint
| Он никогда не говорит, но вот намек
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| Spends on solid trampoline
| Тратит на прочный батут
|
| Brushes his teeth with gasoline
| Чистит зубы бензином
|
| Knows exactly what I mean
| Точно знает, что я имею в виду
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| He is the holder of the key
| Он является держателем ключа
|
| The loneliest Monk
| Самый одинокий монах
|
| He is a mentor to be The loneliest Monk | Он наставник, чтобы быть самым одиноким монахом |