| Well I just got paid it’s Friday Night. | Ну, мне только что заплатили, сегодня вечер пятницы. |
| Feeling real good weekend in sight
| Чувство настоящих хороших выходных в поле зрения
|
| Got a new phone, a new belt clip attached to my hip even got the chip
| Получил новый телефон, новый зажим для ремня, прикрепленный к моему бедру, даже получил чип
|
| Now everyone can get touch with me. | Теперь каждый может связаться со мной. |
| I got 700 minutes and weekends free
| Я получил 700 минут и выходные бесплатно
|
| They even threw in an extra battery so I can keep in touch with my family
| Они даже добавили дополнительную батарею, чтобы я мог поддерживать связь со своей семьей.
|
| Now everybody’s is all in my mix. | Теперь все в моем миксе. |
| I had to go and learn all the cell phone
| Мне пришлось пойти и выучить все сотовый телефон
|
| tricks
| трюки
|
| When someone tries to talk to me I just act like I’m talking on the phone you
| Когда кто-то пытается со мной заговорить, я просто веду себя так, будто говорю по телефону.
|
| see
| видеть
|
| My signals weak, my battery’s dead. | Мои сигналы слабые, моя батарея села. |
| It must be true. | Это должно быть правдой. |
| That’s what I said
| Это то, что я сказал
|
| But if I ever get stranded I’m never alone
| Но если я когда-нибудь окажусь в затруднительном положении, я никогда не буду один
|
| What would I do without my cell phone?
| Что бы я делал без своего мобильного телефона?
|
| You gave me your number and I said I’d call. | Ты дал мне свой номер, и я сказал, что позвоню. |
| You said wuz cool, no the type to bawl
| Вы сказали, круто, не из тех, кто кричит
|
| You said you only used it for important calls but you didn’t pick up and I know
| Вы сказали, что использовали его только для важных звонков, но не брали трубку, и я знаю
|
| you saw
| ты видел
|
| My name, my number pop up on your screen, but you didn’t pick up, yo,
| Мое имя, мой номер всплывают на экране, но ты не берешь трубку, йоу,
|
| what that mean?
| что это значит?
|
| It don’t mean nuthin'. | Это ничего не значит. |
| It ain’t like that. | Это не так. |
| Girl, you know I was gonna call you
| Девочка, ты знаешь, я собирался тебе позвонить
|
| back
| назад
|
| Aw man, stop playin', I heart what your sayin' and I ain’t trying to heat that
| О, чувак, перестань играть, я понимаю, что ты говоришь, и я не пытаюсь разогреть это.
|
| jive
| джайв
|
| I bet you got girls calling from around the world. | Держу пари, тебе звонят девушки со всего мира. |
| Boy, and you know that’s faul
| Мальчик, и ты знаешь, что это неправильно
|
| Hello! | Привет! |
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| I know you can hear me! | Я знаю, ты меня слышишь! |
| Can you hear me now?
| Сейчас ты меня слышишь?
|
| Don’t play me like that. | Не играй со мной так. |
| Can you hear me now?
| Сейчас ты меня слышишь?
|
| What would I do without my cell phone?
| Что бы я делал без своего мобильного телефона?
|
| Alright, let’s see if I can dial this number and check my messages
| Хорошо, давайте посмотрим, смогу ли я набрать этот номер и проверить сообщения
|
| you have 15 new voice messages
| у вас есть 15 новых голосовых сообщений
|
| 15 messages, I just got this phone
| 15 сообщений, я только что получил этот телефон
|
| Hey Vic, this is Kashif…
| Привет, Вик, это Кашиф…
|
| what, forget that (Beep! Message deleted)
| что, забудь об этом (Бип! Сообщение удалено)
|
| Mr Wooten, this is MR. | Мистер Вутен, это мистер. |
| Able with S&L Collection…
| Возможность с S&L Collection…
|
| Collection? | Коллекция? |
| (Beep! Message deleted)
| (Бип! Сообщение удалено)
|
| Victor, where have you been? | Виктор, где ты был? |
| I’ve been waiting for you to call me back
| Я ждал, когда ты перезвонишь мне
|
| Yeah! | Ага! |
| (Beep! Message saved)
| (Бип! Сообщение сохранено)
|
| Jimmy, now I got these hogs out here need 'tend to…
| Джимми, теперь у меня здесь есть эти свиньи, которым нужно присматривать за…
|
| Jimmy? | Джимми? |
| Who is that? | Кто это? |
| Gotta go gotta go! | Должен идти, должен идти! |
| (Beep! Message deleted)
| (Бип! Сообщение удалено)
|
| Earpiece, rough foam cheesy ring tones
| Наушник, грубая пена, сырные мелодии звонка
|
| Is it convinient or is it lost freedom?
| Это удобно или это потерянная свобода?
|
| The worst yet GPS mess
| Худший еще беспорядок GPS
|
| Text message meet for TexMex
| Текстовое сообщение встречается для TexMex
|
| Nuclear soul studies have shown
| Исследования ядерной души показали
|
| 69 cent if roam at home
| 69 центов, если вы бродите по дому
|
| Front screen cracked the phone’s his dome
| Передний экран треснул, его купол телефона
|
| Call restricted ignore the phone
| Звонок ограничен игнорировать телефон
|
| Count I need Vic’s number (message deleted)
| Посчитайте, мне нужен номер Вика (сообщение удалено)
|
| The life that’s led is the path that’s paved
| Пройденная жизнь - это проложенный путь
|
| Message from my kids equals (message saved)
| Сообщение от моих детей равнозначно (сообщение сохранено)
|
| First day flip phone second concaved
| Телефон-раскладушка первого дня, второй вогнутый
|
| New car charger pleather leather case
| Новый кожаный чехол для автомобильного зарядного устройства
|
| You ever in your life spent time on the road
| Вы когда-нибудь в жизни проводили время в дороге
|
| Tell me Vic What would I do without my cell phone?
| Скажи мне, Вик, что бы я делал без своего мобильного телефона?
|
| See there it goes again I’m way up in the sticks
| Смотрите, это снова идет, я в палках
|
| Trying to get to Vic’s for 6
| Пытаюсь добраться до Вика за 6
|
| She’s starting to get sick another dropped call
| Она начинает болеть, еще один сброшенный звонок
|
| This bad reception leaves the wrong impression
| Этот плохой прием оставляет неправильное впечатление
|
| The phone rings again guess who? | Снова звонит телефон, угадайте кто? |
| No guess again
| Не угадаю снова
|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| No? | Нет? |
| Then send a text
| Затем отправьте текст
|
| Cruisin' down the highway I wonder where the exit is Before I get off I send check the messages
| Круиз по шоссе, я думаю, где выход, прежде чем я сойду, я отправляю проверить сообщения
|
| Yo pick up the phone, you know who this is (uh oh!)
| Ты берешь трубку, ты знаешь, кто это (о, о!)
|
| and don’t be trying to give me none of that
| и не пытайся дать мне ничего из этого
|
| can you hear me now-Beep!- (message deleted)
| ты слышишь меня сейчас-бип!- (сообщение удалено)
|
| What would I do without my cell phone?
| Что бы я делал без своего мобильного телефона?
|
| (…and ye tho I walk thru the valley of the shadow of cell,
| (… и вы, хотя я иду долиной тени клетки,
|
| I will fear no dial tone for thou art with me Thy voice mail and thy call waiting, they confort me…) | Я не убоюсь гудка, потому что ты со мной Твоя голосовая почта и твой звонок ждут, они меня успокаивают…) |