| Carmelita (оригинал) | Carmelita (перевод) |
|---|---|
| Let me love you Carmelita | Позволь мне любить тебя, Кармелита |
| Let me kiss and hold you tight | Позволь мне поцеловать и крепко обнять тебя |
| Must I beg for some affection | Должен ли я просить немного любви |
| From your direction | С вашего направления |
| Night after night | Ночь за ночью |
| Ii | я |
| Let me love you Carmelita | Позволь мне любить тебя, Кармелита |
| You don’t know | ты не знаешь |
| What I’d go through | Что бы я прошел |
| It’s no fun | это не весело |
| The way I’m thirsting | Как я жажду |
| My heart is bursting | Мое сердце разрывается |
| With love for you | С любовью для тебя |
| Iii | III |
| Did your mother | Твоя мать |
| Ever tell you | Когда-либо говорил тебе |
| That it isn’t right to kiss | Что нельзя целоваться |
| I’m a man and you’re a woman | Я мужчина, а ты женщина |
| It’s only human | Это всего лишь человек |
| To want a squeeze | Чтобы хотеть сжимать |
| Iv | IV |
| Let me love you Carmelita | Позволь мне любить тебя, Кармелита |
| Just one tender kiss and then | Всего один нежный поцелуй, а потом |
| I will bet my bottom peso | Я ставлю свой нижний песо |
| On your own say so | От себя так скажи |
| We’ll kiss again | Мы снова поцелуемся |
| Repeat iii and iv | Повторите III и IV |
| Let me love you Carmelita | Позволь мне любить тебя, Кармелита |
| Just one tender kiss | Всего один нежный поцелуй |
| And then | А потом |
| I will bet Carmelita | Держу пари, Кармелита |
| I won’t have to beg again | Мне больше не придется просить |
| Let me love you | Позволь мне любить тебя |
| Carmelita | Кармелита |
