| Where do they bring me now?
| Куда меня теперь ведут?
|
| I can’t lose my time again!
| Я не могу снова терять время!
|
| To this stock do they leave me bound?
| К этому запасу они оставляют меня привязанным?
|
| Are you complaining?
| Вы жалуетесь?
|
| What crime conducts you here?
| Какое преступление привело вас сюда?
|
| What kind of blame you bear?
| Какую вину вы несете?
|
| Why? | Почему? |
| Cry? | Плакать? |
| Instead to fight?
| Вместо того, чтобы драться?
|
| Please keep your head up high!
| Пожалуйста, держите голову высоко!
|
| I’m on the guardians' trail
| Я иду по следу стражей
|
| Maybe you know something
| Может быть, вы знаете что-то
|
| My father told me
| Мой отец сказал мне
|
| But I lost my only trace and
| Но я потерял свой единственный след и
|
| Time has come!
| Время пришло!
|
| Time has come
| Время пришло
|
| To try a change of season!
| Чтобы попробовать смену сезона!
|
| Time has come!
| Время пришло!
|
| To find the way, to try, we need no reason!
| Чтобы найти способ, чтобы попытаться, нам не нужна причина!
|
| To fight them all!
| Чтобы сразиться со всеми!
|
| Time has come!
| Время пришло!
|
| Time has come
| Время пришло
|
| It’s hard to find an hero!
| Трудно найти героя!
|
| Time has come!
| Время пришло!
|
| To call for help
| Чтобы позвать на помощь
|
| And let them fall
| И пусть они падают
|
| I’m condemned! | Я осужден! |
| They think to stop me!
| Они думают остановить меня!
|
| They! | Они! |
| Can! | Могу! |
| Kill a man!
| Убей человека!
|
| His words will not see the end!
| Его словам не будет конца!
|
| How do you think to fight?
| Как думаете драться?
|
| We have a king to strike!
| У нас есть король, которого нужно ударить!
|
| Wake up! | Проснись! |
| It’s time!
| Пора!
|
| To scream the truth!
| Кричать правду!
|
| To try a change of season!
| Чтобы попробовать смену сезона!
|
| Wake up! | Проснись! |
| It’s time!
| Пора!
|
| To find the way, to try, we need no reason!
| Чтобы найти способ, чтобы попытаться, нам не нужна причина!
|
| Wake up! | Проснись! |
| It’s time!
| Пора!
|
| To break these rules!
| Нарушать эти правила!
|
| It’s hard to find a hero!
| Трудно найти героя!
|
| Wake up! | Проснись! |
| It’s time!
| Пора!
|
| To call for help, and brake this
| Чтобы позвать на помощь и остановить это
|
| Doing nothing brings just nothing, there’s no risk!
| Ничегонеделание ничего не приносит, никакого риска!
|
| All remains the same!
| Все осталось по-прежнему!
|
| A scream in silence, spark for fire
| Крик в тишине, искра для огня
|
| The truth is what I claim!
| Истина — это то, что я утверждаю!
|
| I’m not afraid to die
| Я не боюсь умереть
|
| I thought I was free, I remember my routine…
| Я думал, что я свободен, я помню свой распорядок…
|
| Now you are in chains and you are more free than me!
| Теперь ты в цепях и ты свободнее меня!
|
| They are playing with us, we are their ruled puppets!
| Они играют с нами, мы их управляемые марионетки!
|
| They create disease and then they sell the cure! | Они создают болезни, а затем продают лекарство! |