| So welcome to the fat naked version of a great attempt
| Итак, добро пожаловать в толстую обнаженную версию отличной попытки
|
| A person who needs a quick detergent and a basic cleanse
| Человек, которому нужно быстродействующее моющее средство и базовое очищение
|
| I’m coming certain like a sturdy vegetated stem
| Я уверен, как крепкий стебель с растительностью
|
| Flirting with my brain again and perching on this breaking fence
| Снова флиртую с моим мозгом и взгромоздился на этот ломающийся забор
|
| The word for me is take the services but pay the debts and never take offense
| Слово для меня – берите услуги, но платите долги и никогда не обижайтесь
|
| You know I’m dirty and you rate the stench
| Ты знаешь, что я грязный, и ты оцениваешь вонь
|
| I leave you burning up and verging on a rape attempt
| Я оставляю тебя горящим и на грани попытки изнасилования
|
| In nothing but a skirt and gloves to learn to fucking make some friends
| Ни в чем, кроме юбки и перчаток, чтобы научиться трахаться, завести друзей
|
| Spend, all your cash at once on anything
| Тратьте все свои деньги сразу на что угодно
|
| Except a gram of ketamine, or any slapper’s wedding ring
| Кроме грамма кетамина или любого обручального кольца
|
| You get the slow clap and clattered with adrenaline
| Вы получаете медленный хлопок и грохот адреналина
|
| And whacked around the head until your neck flaps a flappy chin
| И били по голове, пока твоя шея не хлопнула вздернутым подбородком
|
| Sing, I wear a hash bib for hot rocks
| Пой, я ношу нагрудник для горячих камней
|
| Ad libs are made of shit and cats piss you nobcock
| Импровизация сделана из дерьма, а кошки писают на тебя, придурок.
|
| Knock knock, who’s there? | Тук-тук, кто там? |
| Who cares? | Какая разница? |
| Can we cotch?
| Мы можем заткнуться?
|
| I got a gram of posh, 20 Tramadols and have 'em washed
| Я получил грамм шикарного, 20 трамадола и помыл их
|
| So we can wash some crack and have a good old fashioned trammy off
| Так что мы можем помыть немного трещин и покататься на старом добром трамвае.
|
| Take our trousers off and shout about it in an album, what
| Снимаем штаны и кричим об этом в альбоме, что
|
| Proud of being out of stock, I sell a bunch of better stuff
| Горжусь тем, что нет в наличии, я продаю кучу лучших вещей
|
| I’m clever, fuck an everlasting effort like a severed cunt
| Я умный, трахай вечное усилие, как разорванную пизду.
|
| And fuck a club who bangs up a punter just for selling drugs
| И к черту клуб, который бьет игрока только за продажу наркотиков
|
| Your lucky Toby never filled that pig’s head with petrol up
| Твой счастливый Тоби так и не залил этой свинье голову бензином.
|
| So who’s the moralistic crusading cow on ice?
| Так кто же эта моралистическая корова, воюющая на льду?
|
| The coward type who only shouts about it when he’s out at night
| Трусливый тип, который кричит об этом, только когда выходит ночью
|
| And only counts the pounds and never spends
| И только считает фунты и никогда не тратит
|
| So all his stories end in awkwardness with snore patterns pouring through his
| Так что все его истории заканчиваются неловко, когда храп разливается по его телу.
|
| boring head
| скучная голова
|
| So smell the roaring breath of CP and breathe deep
| Так что почувствуй запах ревущего дыхания CP и дыши глубоко
|
| As we breed a scene like a chief leaves his teepee (Keep clean!)
| Когда мы разводим сцену, как вождь покидает свой вигвам (Соблюдайте чистоту!)
|
| Please, I get as bored as a Ouija
| Пожалуйста, мне скучно, как спиритической спиритике
|
| Six speed course, I was born popping wheelies
| Курс с шестью скоростями, я родился на заднем дворе
|
| Now all applaud at my jaw dropping freebies
| Теперь все аплодируют моей бесплатной халяве
|
| You’re mopping stage floors and copping all of my CDs
| Ты моешь полы сцены и копаешь все мои компакт-диски
|
| Remember this wild night with Scissor on whites driving
| Помните эту дикую ночь с ножницами на белых за рулем
|
| Me hitting the vapes, sky high in the front wyling
| Я курю вейпы, высоко в небе впереди
|
| Dike, Sammy and Baxter in the back, they’re mad hyping
| Дайк, Сэмми и Бакстер сзади, они безумно шумят
|
| No boombox, we be boxin a rap cypher
| Нет бумбокса, мы боксируем рэп-шифр
|
| Tiny car bouncing like slag when a man rides her
| Крошечная машина подпрыгивает, как шлак, когда на ней едет мужчина
|
| Feds see the shit and then pull us with the sirens
| Федералы видят дерьмо, а затем тянут нас сиренами
|
| Car stinking of skunk, think that there’s more in the trunk
| В машине воняет скунсом, думаю, что в багажнике есть еще
|
| Only the driver ain’t drunk, we’re fucked, ain’t faking a funk
| Только водитель не пьян, мы пиздец, не притворяемся фанк
|
| Gave 'em some bud, they took it, waved us along now
| Дал им почку, они взяли ее, помахали нам сейчас
|
| Probably getting blazed to this song (nah, that’s raw)
| Наверное, загорелась этой песней (нет, это сыро)
|
| Got away cuz we’re above the law
| Ушли, потому что мы выше закона
|
| Got a name cuz they raw like cut veins when they pour
| Получил имя, потому что они сырые, как перерезанные вены, когда они наливаются
|
| Been poor, made change now we make change from it all
| Был беден, внес изменения, теперь мы изменяем все это
|
| Ain’t in the same lane as before, the name says it all (High Focus)
| Не в том же переулке, что и раньше, название говорит само за себя (High Focus)
|
| Take a highly educated guess, my rhymes are motions
| Возьмите высокообразованное предположение, мои рифмы - это движения
|
| That (?) with the 5 of the best strains, 3 types of nang cobras
| Это (?) с 5 лучшими штаммами, 3 типами нангских кобр
|
| I am in the lions den, 3 eyes open
| Я в логове львов, 3 глаза открыты
|
| Formulating plans to take out my opponents
| Составление планов по уничтожению моих противников
|
| No lies, the cro flies, it flies potent
| Нет лжи, кро летает, летает мощно
|
| Red eye, symbolising my mind in a moment
| Красный глаз, символизирующий мой разум в данный момент
|
| Racing, skies part as I ascend through the cracks in the paving
| Гонки, небо расступается, когда я поднимаюсь через трещины в мощении
|
| Pacing, life’s a taxing occasion
| Шагая, жизнь — это обременительный случай
|
| Patience could turn you into a patient
| Терпение может превратить вас в пациента
|
| Don’t like your occupation? | Не нравится ваше занятие? |
| Change it and stop complaining about your pain
| Измените его и перестаньте жаловаться на свою боль
|
| It’s your life you’re wasting
| Это твоя жизнь, которую ты тратишь впустую
|
| Brain remains in a wastebin
| Мозг остается в мусорном баке
|
| Make peace, take dreams, realise 'em and embrace 'em
| Помирись, возьми мечты, осуществи их и прими их
|
| HF originate since day we been out on the stages
| HF возникла с того дня, как мы вышли на сцену
|
| We’re not about the status, it has taken us places
| Мы не о статусе, он занял нас местами
|
| This ain’t a label it’s a family who’s gracious
| Это не лейбл, это милостивая семья
|
| Outrageous, out of our mind, out of the box and on a wavelength
| Возмутительно, не в нашем уме, нестандартно и на волне
|
| Forever elevating | Навсегда подъем |