| Luche contra la corriente,
| Борьба с течением
|
| Luche contra la vida y la muerte
| Борьба против жизни и смерти
|
| Alza los puños aprieta los dientes
| Поднимите кулаки, стисните зубы
|
| Acércate lengua de serpiente
| Подойди ближе змеиный язык
|
| No me claves tus puñales por la espalda,
| Не вонзай мне в спину свои кинжалы,
|
| Contra las cuerdas un último asalto
| Против канатов последний штурм
|
| Por las calles aprendí a defenderme,
| По улицам я научился защищаться
|
| Aquí y ahora la lucha es a muerte
| Здесь и сейчас бой насмерть
|
| A muerte
| мертвым
|
| A muerte
| мертвым
|
| Luche como un inconsciente,
| Я боролся, как бессознательный,
|
| Luche para protegerte,
| Я борюсь, чтобы защитить тебя
|
| Mis enemigos me hicieron más fuerte,
| Мои враги сделали меня сильнее
|
| Acércate estoy impaciente
| Подойди ближе, я нетерпелив
|
| Mira tío no eres más que un cretino
| Смотри, чувак, ты всего лишь кретин
|
| Que no ha salido aun del huevo
| Это еще не вышло из яйца
|
| Por las calles aprendía defenderme
| По улицам я научился защищаться
|
| Aquí y ahora la lucha es a muerte
| Здесь и сейчас бой насмерть
|
| A muerte
| мертвым
|
| A muerte
| мертвым
|
| Vencer o morir,
| Победить или умереть,
|
| Nunca abandonar
| никогда не сдавайся
|
| Seguimos en pie,
| Мы все еще стоим
|
| Vivir es luchar
| жить значит бороться
|
| DEFIÉNDETE, DEFIÉNDETE VAMOS! | ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ, ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ, ПРИХОДИТЕ! |
| A MUERTE!
| МЕРТВЫМ!
|
| Vencer o morir,
| Победить или умереть,
|
| Nunca abandonar
| никогда не сдавайся
|
| Seguimos en pie,
| Мы все еще стоим
|
| Vivir es luchar
| жить значит бороться
|
| DEFIÉNDETE, DEFIÉNDETE! | ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ, ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ! |
| A MUERTE!
| МЕРТВЫМ!
|
| Hay hombres que luchan un día y son buenos.
| Есть мужчины, которые дерутся один день и хороши.
|
| Hay hombres que luchan un año y son mejores.
| Есть мужчины, которые борются один год, и они лучше.
|
| Hay quienes luchas muchos años y son muy buenos. | Есть те, кто борется много лет и очень хорош. |