| Buonasera (оригинал) | Buonasera (перевод) |
|---|---|
| Ausente, dibujo garabatos | Отсутствует, рисует каракули |
| en el cristal. | в стакане. |
| vuelan, vuelan hojas en blanco. | Летят, летят чистые листы. |
| vuelta a empezar. | начать снова. |
| No traigo ninguna cancion | Я не приношу ни одной песни |
| tampoco grandes poemas | ни великих стихов |
| ni esperanzas ni fracasos | ни надежд, ни неудач |
| tan solo mi corazon | просто мое сердце |
| latiendo muy fuerte | бить очень сильно |
| Buonasera, buonasera | До свидания, до свидания |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| buonasera, buonasera | буонасера, буонасера |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| El ruido, el ruido de tambores, | Шум, грохот барабанов, |
| rompe la paz. | нарушить мир |
| y busco, no encuentro las palabras. | Ищу, слов не нахожу. |
| ni un buen final. | не хороший конец. |
| Esto no es una rendicion | Это не капитуляция |
| tampoco una victoria | тоже не победа |
| ni esperanzas ni fracasos | ни надежд, ни неудач |
| tan solo mi corazon | просто мое сердце |
| latiendo muy fuerte | бить очень сильно |
| Buonasera, buonasera | До свидания, до свидания |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| buonasera, buonasera | буонасера, буонасера |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| Buonasera, buonasera | До свидания, до свидания |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| buonasera, buonasera | буонасера, буонасера |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| Buonasera, buonasera | До свидания, до свидания |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| buonasera, buonasera | буонасера, буонасера |
| rompiendo el silencio | Нарушая тишину |
| bounasera, bounasera. | бунасера, бунасера. |
| latiendo muy fuerte | бить очень сильно |
| bounasera, bounasera. | бунасера, бунасера. |
| latiendo, latiendo | избиение, избиение |
