| Sono per strada e sono distratto
| Я на улице, и я отвлекся
|
| Chissà da chi scappa la stella lassù
| Кто знает, от кого убегает звезда наверху?
|
| Tu mi stai cercando e mi manda in viaggio
| Ты ищешь меня и отправляешь в путешествие
|
| Vuole un assaggio della mia attitude
| Он хочет попробовать мое отношение
|
| Mi stai solo addosso per i miei soldi
| Ты просто носишь меня за мои деньги
|
| Io invece lo voglio per il mio soul
| Но я хочу этого для своей души
|
| Mi stai solo addosso per i miei soldi
| Ты просто носишь меня за мои деньги
|
| Io invece lo voglio per il mio soul
| Но я хочу этого для своей души
|
| Lei che mi sta addosso per i miei soldi
| Она, кто на мне за мои деньги
|
| Ma non posso fermarmi per i miei sogni
| Но я не могу остановиться ради своей мечты
|
| Anche se rimetto il booty quando ti spogli
| Даже если я надену добычу, когда ты снимаешь одежду
|
| mentre ti riposi
| пока ты отдыхаешь
|
| Mi riporti a terra quando sto sotto
| Ты возвращаешь меня на землю, когда я под
|
| Non ho cambiato città ma ho cambiato il cappotto
| Я не менял города, но я сменил пальто
|
| Giuro per me stesso lo farò da solo
| Клянусь собой, я сделаю это сам
|
| E queste puttane stanno al posto loro
| И эти шлюхи на своем месте
|
| E mi chiedo se
| И мне интересно, если
|
| Ci saresti adesso?
| Вы были бы там сейчас?
|
| Senza luci appresso
| Без огней внизу
|
| Senza quell’anello
| Без этого кольца
|
| Ma con in tasca un coltello
| Но с ножом в кармане
|
| Ci saresti adesso? | Вы были бы там сейчас? |
| Non credo
| не верю
|
| Sono per strada e sono distratto
| Я на улице, и я отвлекся
|
| Chissà da chi scappa la stella lassù
| Кто знает, от кого убегает звезда наверху?
|
| (Tu mi stai cercando e mi manda in viaggio)
| (Ты ищешь меня и отправляешь в путешествие)
|
| (Lei vuole un assaggio della mia attitude)
| (Она хочет попробовать мое отношение)
|
| Mi stai solo addosso per i miei soldi
| Ты просто носишь меня за мои деньги
|
| Io invece lo voglio per il mio soul
| Но я хочу этого для своей души
|
| (Mi stai solo addosso per i miei soldi)
| (Ты носишь меня только за мои деньги)
|
| (Io invece lo voglio per il mio soul)
| (Вместо этого я хочу это для своей души)
|
| Beccami adesso me signorita e vinci a vita
| Поймай меня сейчас, мой господин, и выиграй на всю жизнь
|
| Non so ancora se mi sveglio domattina o se è finita
| Я до сих пор не знаю, проснусь ли я утром или все кончено
|
| Sono nel tuo confort zone ho il pass vip per restarci
| Я в твоей зоне комфорта, у меня есть вип-пропуск, чтобы остаться там
|
| Quel sorriso mi ricorda mawe o i Caraibi
| Эта улыбка напоминает мне Маве или Карибский бассейн.
|
| Mi mandi cuoricini
| Пришлите мне маленькие сердечки
|
| Io nel cuore ho solo Ciny
| У меня в сердце только Сини
|
| Mi gasa spendere per te e non guardare i cartellini
| Я в восторге от того, что трачу на тебя и не смотрю на карты
|
| Perché solo tu hai la chiave per farmi uscire dal trap
| Потому что только у тебя есть ключ, чтобы вытащить меня из ловушки
|
| Siamo popolari adesso ci tocca uscire dal retro
| Мы популярны, теперь нам нужно выйти на задний план
|
| Ci faranno le foto le metteranno sul social
| Нас сфотографируют и выложат в соцсети
|
| Baby vado a fuoco la tua carrozzeria scotta
| Детка, я в огне, твое горячее тело
|
| Nel tuo body c'è profumo di vittoria
| В твоём теле пахнет победой
|
| Io schiaccio perché la voglio più di qualsiasi altra cosa
| Я влюбляюсь, потому что хочу этого больше всего на свете
|
| Infatti
| Конечно
|
| (Sono per strada e sono distratto)
| (Я на улице, и я отвлекся)
|
| (Chissà da chi scappa la stella lassù)
| (Кто знает, от кого убегает звезда наверху)
|
| Tu mi stai cercando e mi manda in viaggio
| Ты ищешь меня и отправляешь в путешествие
|
| Vuole un assaggio della mia attitude
| Он хочет попробовать мое отношение
|
| (Mi stai solo addosso per i miei soldi)
| (Ты носишь меня только за мои деньги)
|
| (Io invece lo voglio per il mio soul)
| (Вместо этого я хочу это для своей души)
|
| Mi stai solo addosso per i miei soldi
| Ты просто носишь меня за мои деньги
|
| Io invece lo voglio per il mio soul | Но я хочу этого для своей души |