| Stay calmo
| Успокойся
|
| Stay calmo
| Успокойся
|
| Stay calmo
| Успокойся
|
| Stay calmo
| Успокойся
|
| Camera dell’iPhone
| Айфон-комната
|
| Ti riprendo quel culo lo tengo in mano: croupier
| Я заберу эту задницу, я держу ее в руке: крупье
|
| Mi prenoto un piatto caldo per la sera: Gourmet
| Заказываю горячее блюдо на вечер: Гурман
|
| Il giorno che ti porto a cena a bordo di una coupè
| В тот день, когда я отведу тебя на ужин в купе
|
| Stay calmo
| Успокойся
|
| Ogni volta che la guardo
| Каждый раз, когда я смотрю на это
|
| Guardo verso il basso e gli faccio «stai calmo fra»
| Я смотрю вниз и говорю "сохраняйте спокойствие между"
|
| Se parlo con mamma sento il dramma ascoltandola
| Если я говорю с мамой, я чувствую драму, слушая ее
|
| Poi mi dice di star calmo fra
| Затем он говорит мне сохранять спокойствие между
|
| Faccio fatica a stare calmo ma'
| Я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие, но
|
| Ho scritto sui muri «b»
| Я написал на стенах "б"
|
| Ho ascoltato gli unici
| Я слушал только те
|
| Che mi fanno stare sulle vostre teste
| Это заставляет меня стоять на ваших головах
|
| E per quanto fate i giudici
| И столько, сколько вы судей
|
| Non avrete mai una taglia sulle vostre teste
| У вас никогда не будет награды за ваши головы
|
| Siete inutili
| Ты бесполезен
|
| È questo il bello
| В этом вся прелесть
|
| Ormai fra mi diverto però se non mi diverto
| Однако сейчас я получаю удовольствие, если я не получаю удовольствия
|
| Saranno giorni migliori da giorni lo ripeto
| Они будут лучшими днями за дни, которые я повторяю
|
| Mi piace quando parli concreto
| Мне нравится, когда ты говоришь конкретно
|
| Io mi sbaglio: non credo
| Я ошибаюсь: я так не думаю
|
| Non sparare alla cieca, lo so che non mi vedi neanche
| Не стреляй вслепую, я знаю, ты меня даже не видишь.
|
| Vi guarderò finiti, berrò cocktail sulle vostre salme
| Я посмотрю на тебя готовую, я буду пить коктейли на твоих телах
|
| E ho visto così tanti sorrisi finti, persone pacche
| И я видел так много фальшивых улыбок, поглаживающих людей
|
| Oltre ai fra, sto cazzo di posto fa solo chiacchiere
| В дополнение к тому, что между, это гребаное место - только болтовня
|
| Fa solo chiacchiere
| Это просто делает светскую беседу
|
| Tranne i miei fra è solo chiacchiere
| Кроме моих братьев это просто болтовня
|
| Lei che muove la chiappe su me
| Она двигает своей задницей на мне
|
| E che va a tempo con i beat di Jessie
| И это идет в такт с битами Джесси
|
| Sembra che suona le nacchere
| Кажется, он играет на кастаньетах
|
| Fra, le nacchere
| Среди кастаньетов
|
| La mia erba monta: Ellis
| Мои сорняки: Эллис
|
| Stacco tutti i denti d’oro a Nelly
| Я удаляю все золотые зубы Нелли
|
| Mi faccio da solo i capelli
| я делаю себе волосы
|
| Sono il barbiere di fiducia di Veggie
| Я доверенный парикмахер Вегги
|
| Non mi fido di nessuno, fra, ah
| Я никому не доверяю, между, ах
|
| È così che va
| Вот как это происходит
|
| Tutto gira come un hoola hop
| Все вращается как hoola hop
|
| Pure il rap purista che ti ascolti parla di fare la mula, bro
| Даже пуристический рэп, который ты слушаешь, говорит о том, что ты мул, бро.
|
| Solo che se c’hai buon gusto ti fanno la multa, oh
| За исключением того, что если у тебя хороший вкус, они дадут тебе штраф, о
|
| Aaah l’Italia
| Ааа Италия
|
| Strano, il nome suggerisce: vola via, fra, c'è Alitalia
| Странно, название говорит: улетай, между, там Алиталия
|
| Fra, c'è Alitalia, che aspetti?
| Между тем есть Alitalia, чего вы ждете?
|
| Lei fa la gattina
| Она играет котенка
|
| Con le frasi preimpostate sembra Furby
| С предустановленными фразами выглядит как Ферби
|
| Come miagola, perfetto
| Как мяу, идеально
|
| Ho passati notti intere sul cesso
| Я провел целые ночи в туалете
|
| Senza sapere cosa fosse successo
| Не зная, что случилось
|
| Mettete su Genius il mio pezzo
| Положите мою часть на Genius
|
| Scriveteci che sono un genio e che sono onesto
| Напишите нам, что я гений и что я честен
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| Stay calmo o no?
| Сохранять спокойствие или нет?
|
| Stay calmo o no?
| Сохранять спокойствие или нет?
|
| Stay calmo o no?
| Сохранять спокойствие или нет?
|
| Frate, stay calmo
| Брат, будь спокоен
|
| Frate, stay calmo
| Брат, будь спокоен
|
| Stay calmo
| Успокойся
|
| Straight up | Прямо вверх |