| I miei fra contrabbandano animali
| Мои братья занимаются контрабандой животных
|
| Fanno crescere cavalle al maneggio (tutte zoccole, fra)
| Они выращивают кобыл в конюшнях (все шлюхи между ними)
|
| Quindi non ti chiedere perchè
| Так что не спрашивайте себя, почему
|
| Girano tante chochas a Cinisello
| В Чинизелло много чоча
|
| Tutti sti zarri
| Все сти царри
|
| Cresciuto tra tutti gli zarri
| Вырос среди всех царей
|
| Già dai 13 anni pensiamo agli affari più grandi
| С 13 лет мы думаем о самых крупных сделках
|
| Ascoltavo i più grandi.
| Я слушала старших.
|
| (Ti scavallo il motorino)
| (Я беру скутер над тобой)
|
| Sentivo questo, fra
| Я чувствовал это между
|
| (Ho truccato il motorino)
| (Я сделал свой мопед)
|
| E dicevo questo, fra
| И я говорил это между
|
| (Sto sconvolto dal mattino)
| (Я был расстроен с утра)
|
| In giro con i fra, in giro con i fra
| Вокруг с между, вокруг с между
|
| Che ti porta da me? | Что привело тебя ко мне? |
| Che ti importa di me?
| Какое тебе дело до меня?
|
| Digli a tutti che, no, non l’hai presa da me
| Скажи всем, что нет, ты не брал это у меня.
|
| Non l’hai presa da me
| Ты не взял это у меня
|
| Siffrà, lei col tune grida meglio
| Siffrà, она кричит лучше с мелодией
|
| La sentono al palazzo, siffrà
| Они слышат это во дворце, сиффра
|
| Giuro che guido meglio
| клянусь, я лучше вожу
|
| Al momento sto perso, siffrà
| На данный момент я потерян, сиффра
|
| Sto perso, siffrà
| Я потерялся, сиффра
|
| La mia roba è così magica, cazzo
| Мои вещи чертовски волшебны
|
| Che non te l’aspetti tipo «Da daaaan»
| Вы не ожидаете этого, как «Да дааан»
|
| Sono gli ettari che voglio
| Вот те гектары, которые я хочу
|
| La mia donna sa i miei piani di vita
| Моя женщина знает мои жизненные планы
|
| Sa delle viti, dello champagne
| На вкус как виноград, шампанское
|
| Voglio i tuoi soldi
| я хочу твои деньги
|
| Che servono a mami, così fa bei sogni
| Что хорошо для мамы, чтобы ей снились хорошие сны
|
| La banca è saltata 2 volte in 3 giorni
| Банк подскочил 2 раза за 3 дня
|
| Mio frate Caesar è in cantina
| Мой брат Цезарь в подвале
|
| E fa bassi profondi tanto che trema la banchina
| И так глубоко, что док трясется
|
| Il mio blocco si ascolta i pezzi in anteprima
| Мой блок будет слушать произведения в превью
|
| Mo ti presto 2 euro
| Мо одолжит тебе 2 евро
|
| Vai tra', sto facendo un toast
| Иди между, я делаю тост
|
| Punta tutto pure su di me
| Ставь все на меня тоже
|
| Anche se non sai niente di me, fra
| Даже если ты ничего обо мне не знаешь, бро
|
| Sono nuovo come l’avvento dell’Euro
| Я так же новичок, как появление евро
|
| Che serio, che sclero
| Какой серьезный, какой склероз
|
| Non mi è mai mancato niente
| мне никогда ничего не хватало
|
| Ora mi manca la mia gente
| Теперь я скучаю по своим людям
|
| La mia zona, sincero
| Мой район, честно
|
| Hai detto bene, fra
| Ты хорошо сказал, между
|
| Cini è un altro pianeta, sì, vero
| Чини - это другая планета, да, правда
|
| (Ti scavallo il motorino)
| (Я беру скутер над тобой)
|
| Sentivo questo, fra
| Я чувствовал это между
|
| (Ho truccato il motorino)
| (Я сделал свой мопед)
|
| E dicevo questo, fra
| И я говорил это между
|
| (Sto sconvolto dal mattino)
| (Я был расстроен с утра)
|
| In giro con i fra, in giro con i fra
| Вокруг с между, вокруг с между
|
| Che ti porta da me? | Что привело тебя ко мне? |
| Che ti importa di me?
| Какое тебе дело до меня?
|
| Digli a tutti che, no, non l’hai presa da me
| Скажи всем, что нет, ты не брал это у меня.
|
| Non l’hai presa da me
| Ты не взял это у меня
|
| Nah, no, no, non l’hai presa da me
| Нет, нет, нет, ты не взял это у меня.
|
| Tu l’hai presa da Ahmed
| Вы получили это от Ахмеда
|
| Dillo pure a quegli infami dei tuoi amici
| Скажи это своим печально известным друзьям
|
| Che l’hai presa da Ahmed
| Что ты получил это от Ахмеда
|
| Non voglio carte, voglio Cartier, fatti da parte
| Я не хочу карт, я хочу Картье, отойди в сторону
|
| Space Jam, Marte
| Космический джем, Марс
|
| Lil Wayne, Carter
| Лил Уэйн, Картер
|
| Dimmi solo quando e dove
| Просто скажи мне, когда и где
|
| Sai che mi faccio trovare, negro
| Вы знаете, я позволил себя найти, ниггер
|
| In piazza sentivo parlare
| На площади я услышал разговор
|
| Di motorini truccati con marmitta
| Из мопедов с глушителями
|
| E scarico da dietro
| И разгрузка сзади
|
| Kit Malossi, Polini, Arrow, LeoVince
| Комплекты Malossi, Polini, Arrow, LeoVince
|
| Pimp My Ride già dal 2005
| Прокачай мою поездку с 2005 года
|
| Poi c'è uno zio che, ha un fratello che
| Тогда есть дядя, у которого есть брат, который
|
| Ha un nonno che, ha un padre che
| У него есть дедушка, у него есть отец, который
|
| Ha un nipote che, ha un amico che
| У него есть племянник, у него есть друг, который
|
| Ha guidato una Mercedes
| Он ездил на Мерседесе
|
| Ma come?! | Но как?! |
| tutto questo per non dirmi niente?
| все это, чтобы мне ничего не сказать?
|
| Ma stai scherzando?!
| Ты шутишь, что ли?!
|
| Ti ho appena detto che ha guidato una Mercedes
| Я только что сказал тебе, что он водил Мерседес.
|
| Scendo in piazza con la cravatta
| Я выхожу на улицу с галстуком
|
| Perchè Paska ormai ce l’ha fatta
| Потому что Пашка теперь сделал это
|
| Valigetta 24 ore dove tengo tutto il necessario
| Круглосуточный кейс, в котором я храню все, что мне нужно
|
| Per qualsiasi occasione
| На любой случай
|
| Cilum, bong, erba
| Цилум, бонг, травка
|
| Tieniti pure la merda
| Иди и держи дерьмо
|
| Madonna che botta che c’ho (ah ah ah)
| Мадонна, какой у меня удар (ха-ха-ха)
|
| (Ti scavallo il motorino)
| (Я беру скутер над тобой)
|
| Sentivo questo, fra
| Я чувствовал это между
|
| (Ho truccato il motorino)
| (Я сделал свой мопед)
|
| E dicevo questo, fra
| И я говорил это между
|
| (Sto sconvolto dal mattino)
| (Я был расстроен с утра)
|
| In giro con i fra, in giro con i fra
| Вокруг с между, вокруг с между
|
| Che ti porta da me? | Что привело тебя ко мне? |
| Che ti importa di me?
| Какое тебе дело до меня?
|
| Digli a tutti che, no, non l’hai presa da me
| Скажи всем, что нет, ты не брал это у меня.
|
| Non l’hai presa da me | Ты не взял это у меня |