| I’d like to walk around in your mind someday
| Я хотел бы когда-нибудь прогуляться в твоей голове
|
| I’d like to walk all over the things you say to me
| Я хотел бы пройтись по тому, что ты мне говоришь
|
| I’d like to run and jump on your solitude
| Я хотел бы бегать и прыгать в твоем одиночестве
|
| I’d like to re-arrange your attitude to me You say you just want peace and to never hurt anyone
| Я хотел бы изменить твое отношение ко мне Ты говоришь, что просто хочешь мира и никогда никому не причиняешь вреда
|
| You see the end before the beginning has ever begun
| Вы видите конец до того, как начало когда-либо началось
|
| I would disturb your easy tranquillity
| Я нарушу твой легкий покой
|
| I’d turn away the sad impossibility of your smile
| Я бы отвратил печальную невозможность твоей улыбки
|
| I’d sit there in the sun of the things I like about you
| Я бы сидел там на солнце вещей, которые мне нравятся в тебе
|
| I’d sing my songs and find out just what they mean to you
| Я бы пел свои песни и узнавал, что они для тебя значат
|
| But most of all I’d like you to be unaware
| Но больше всего я хотел бы, чтобы вы не знали
|
| Then I’d just wander away
| Тогда я просто блуждал
|
| Trailing palm-leaves behind me So you don’t even know that I’ve been there | Пальмовые листья тянутся за мной Так что ты даже не знаешь, что я был там |