
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Итальянский
Alibi(оригинал) |
«Comunque non è questo |
Il modo di fare» |
Disse il commerciante |
All’uomo del pane |
«Domani sarà festa |
In questo stupido paese |
Ma non per noi che stiamo a lavorare» |
L’uomo del pane |
Fece finta di niente |
Se ne andò tranquillamente |
Aveva tante, tante, tante cose da fare |
Che lui non ci poteva fare niente |
A questo punto la signora disse: |
«Per favore, son qui da un quarto d’ora |
E lei mi deve ancora servire» |
«La prego, signora, mi scusi |
Che cosa vuole?» |
«Vorrei un etto e mezzo di prosciutto |
E un po' di cipolline, ancora cipolline» |
«Va bene gliele incarto |
Così fanno 60'000 tonde |
Mi scusi non ho il resto |
Le do anche 400 caramelle» |
«In cartone» |
«No, sciolte» |
Fu proprio in quell’istante |
Che la porta si aprì |
Entrò un uomo col vestito nero e disse: |
«Tutti a terra faccia contro il muro |
Questa è una rapina per davvero» |
La donna fece un urlo acuto |
E dopo svenne in mezzo a tutte le sue caramelle |
E poi le cadde addosso tutto lo scaffale |
Dei regali di Natale |
-ale, male, -ale, male |
Nessuno fuori si accorse di niente |
La polizia arrivò dopo la gente |
E fece un sacco di domande |
E prese anche le impronte |
Poi disse al commerciante: |
«Lei deve sporgere denuncia |
Per adesso contro ignoti |
Ma vedrà che saran pochi |
Non si deve preoccupare |
Lei ci faccia lavorare |
Noi sappiamo come fare |
Deve solo collaborare» |
Lo portarono in questura |
E lo fecero sedere |
Uscirà tra qualche mese |
Dice devono accertare |
Controllare, verificare |
Analizzare, eventuali |
Connivenze, coincidenze |
Alibi, alibi |
Alibi, alibi, alibi, alibi |
Alibi, alibi, alibi, alibi |
В другом месте(перевод) |
«Однако это не то |
Как это сделать» |
Торговец сказал |
Человеку хлеба |
«Завтра будет вечеринка |
В этой глупой стране |
Но не для нас, кто работает" |
Человек хлеба |
Он сделал вид, что ничего не произошло |
Он тихо ушел |
У него было много, много, много дел |
Что он ничего не мог с этим поделать |
В этот момент дама сказала: |
"Пожалуйста, я здесь уже четверть часа |
И она еще должна служить мне» |
«Пожалуйста, леди, извините меня |
Что же он хочет?" |
«Я бы хотел полтора фунта ветчины |
И немного зеленого лука, больше лука » |
«Хорошо, я заверну их для вас |
Так что сделайте 60000 патронов |
Извините, у меня нет сдачи |
Я тоже дарю тебе 400 конфет» |
«В картоне» |
"Нет, свободный" |
Это было в тот самый момент |
Что дверь открылась |
Вошел мужчина в черном костюме и сказал: |
«Все на земле лицом к стене |
Это ограбление по-настоящему» |
Женщина издала пронзительный крик |
А потом он потерял сознание среди всех своих конфет |
И тут на нее обрушилась вся полка |
Некоторые рождественские подарки |
-эль, плохой, -эль, плохой |
Никто снаружи ничего не заметил |
Полиция пришла за людьми |
И он задал много вопросов |
И он также взял отпечатки пальцев |
Тогда он сказал купцу: |
«Вы должны подать жалобу |
Пока против неизвестных |
Но он увидит, что будет мало |
Не волнуйся |
Вы позволяете нам работать |
Мы знаем, как |
Вам остается только сотрудничать» |
Они отвезли его в полицейский участок |
И они заставили его сесть |
Он выйдет через несколько месяцев |
Говорит, что они должны установить |
Проверьте, проверьте |
Проанализируйте, если есть |
Связи, совпадения |
Алиби, алиби |
Алиби, алиби, алиби, алиби |
Алиби, алиби, алиби, алиби |
Название | Год |
---|---|
La Compagnia | 2006 |
Gli Spari Sopra (Celebrate) | 2016 |
Una Canzone D'Amore Buttata Via | 2021 |
Siamo Soli | 2016 |
Quanti Anni Hai | 2016 |
Un Senso | 2016 |
Vita spericolata | 1987 |
Come Nelle Favole | 2016 |
Senza Parole | 2016 |
Splendida giornata | 1987 |
Vivere | 2016 |
Albachiara | 2016 |
Vieni Qui | 2007 |
Sto Pensando A Te | 2008 |
Vado Al Massimo | 1987 |
Il Mondo Che Vorrei | 2016 |
Eh...già | 2016 |
Siamo Qui | 2021 |
Un Mondo Migliore | 2016 |
La Verità | 2018 |