Перевод текста песни Mikko-Sika Mallorcalla - Värttinä

Mikko-Sika Mallorcalla - Värttinä
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mikko-Sika Mallorcalla, исполнителя - Värttinä.
Дата выпуска: 15.09.2009
Язык песни: Финский(Suomi)

Mikko-Sika Mallorcalla

(оригинал)
Joulu on ovella ja tarvitaan kinkku
Yössä heilahtaa läävässä linkku
Kärsällään auki se salvan saa
Sian jäljet hangelle kuu heijastaa
Sika-parka joutunut kauhun valtaan
Pihamaalle toivat jo haudonta-altaan
Lentokentän makasiiniin sian jäljet johtaa
Tyhjän läävän teurastaja kohtaa
Mikko-sika on nyt Mallorcalla
Varjossa se istuu palmun alla
Ammuttu ei halki sian kalloo
Rakosta ei tehty jalkapalloo
Mikko-sika uinuu laguunilla
Nahkassa on kiinni vielä villa
Mikko nousoo palmupuuta pippi-juu
Suomalainen sika ruskistuu
Sunnuntaina sian tappo huonosti luistaa:
Teurastajan käsi luodin piipusta puistaa
Viime vuonna Mikko-sika maihin löi
Talon väki jouluna kalkkunan söi
Saparoveitseä lapset ei nouda
Tuonelan-virtaa ei sankarit souda
Ihminen ei tiiä mitä sian piässä liikkuu
Ennen kuin se orressa kiikkuu
Mikko-sika on nyt Mallorcalla
Varjossa se istuu palmun alla
Toissa joulun vietti alla puu-seen
Viime vuonna nousi pihakuuseen
Mikko nousoo palmupuuta pippi-juu
Suomalainen sika ruskistuu
Lantalan puolella sorkat ja suolet
Nuapuriin myöty on ruhosta puolet
Navetan takana veressä maa
Painajaisunissaan nähdä se saa
Sika on selvinnyt vuoteen uuteen
Luottaen katsoo se tulevaisuuteen
Lentokentän makasiiniin sian jäljet johtaa
Huomenna se isäntänsä kohtaa
Mikko-sika oli Mallorcalla
Varjossa se istui palmun alla
Oikein Mikko kotiinpaluun mietti:
Talon väellä mänössä on dietti
Mikko-sika uinuu pahnassansa
Jouluruuan tähteet herkkunansa
Renki huutaa navetassa pippi-juu
Ensi jouluun sika pulskistuu

Микко-Сика Майорка

(перевод)
Рождество у дверей и нужна ветчина
Ночью связь качается в округе
При открытии он получает защелку
Следы свиньи на висящей луне отражаются
Свинья-парка впала в ужас
Ко двору уже привезли инкубаторий
Следы свиней ведут к складу в аэропорту
Мясник пустого графства встречает
Свинья Микко теперь на Майорке
В тени он сидит под пальмой
Выстрел не пробил череп свиньи
Мочевой пузырь не был превращен в футбол
Свинья Микко спит в лагуне
К коже все еще прикреплена шерсть
Микко поднимается с пальмы Пеппи-джуу
Финская свинья подрумянивается
В воскресенье убой свиней плохо проскальзывает:
Рука мясника выбивает пулю из ствола
В прошлом году Микко выбросил на берег свинью.
Люди дома ели индейку на Рождество
Дети не берут хвостовой нож
Герои не плывут по туонеланскому ручью
Человек не знает, что шевелится в голове свиньи
Прежде чем он качается в руде
Свинья Микко теперь на Майорке
В тени он сидит под пальмой
В других Рождество было проведено под елкой
В прошлом году поднялись на двор
Микко поднимается с пальмы Пеппи-джуу
Финская свинья подрумянивается
Когти и кишки на стороне ланталы
Половина туши идет в Нуапури
За амбаром в кровавой земле
В его кошмаре видеть это становится
Свинья дожила до нового года
Уверенно смотрим в будущее
Следы свиней ведут к складу в аэропорту
Завтра он встретит своего хозяина
Свинья Микко была на Майорке
В тени он сидел под пальмой
Прямо Микко задумался о возвращении домой:
Среди людей дома есть диета
Свинья Микко спит в своем зле
Остатки рождественской еды как деликатес
Раб кричит "Пеппи-джуу" в сарае
На следующее Рождество свинья будет пульсировать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Käppee 2002
Tuuterin Tyttäret (The Girls from Tuuteri) 2012
Seelinnikoi 2002
The Road Goes On ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Kylä vuotti uutta kuuta 2002
The Cat And The Moon ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Sepän poika 2003
Äijö 2002
Viikon vaivane 2002
Now And For Always ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Tauti 2003
Lothloren ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Star Of Earendil ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Meri 2002
Liigua 2002
Pihi neito 2002
Mie tahon tanssia 2002
Outona omilla mailla 2002
Maahinen neito 2003
The Song Of Hope (Duet) ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008

Тексты песен исполнителя: Värttinä