| Tahtoisin tasaista miestä, liigua liigua
| Я хотел бы постоянного мужчину, двигайся, двигайся
|
| Miestä mielehistä
| Человек своего ума
|
| Kuletella komiaista, liigua liigua
| Прогуляйтесь по комиксу, двигайтесь дальше
|
| Komiammanlaista
| комикс
|
| Vaan en löydä lemminkäistä, liigua liigua
| Но я не могу найти Лемминкяйнена, двигайся, двигайся.
|
| Lemmenlohdullista
| Восхитительный
|
| Komiaista kulkemahan, liigua liigua
| Комикс ходить, двигаться, чтобы двигаться
|
| Viereen kulkemahan
| Рядом с проходом
|
| Tahtoisin tasaista miestä, liigua liigua
| Я хотел бы постоянного мужчину, двигайся, двигайся
|
| Miestä mielehistä
| Человек своего ума
|
| Kuletella komiaista, liigua liigua
| Прогуляйтесь по комиксу, двигайтесь дальше
|
| Komiammanlaista
| комикс
|
| Tuomikosta tuomen
| От судьи к тому
|
| Tuomen torkian
| Торк торкиан
|
| Varvikosta virven
| Оружейная веревка
|
| Vihannomman
| Больше овощей
|
| Vaan en löydä lemminkäistä, liigua liigua
| Но я не могу найти Лемминкяйнена, двигайся, двигайся.
|
| Lemmenlohdullista
| Восхитительный
|
| Komiaista kulkemahan, liigua liigua
| Комикс ходить, двигаться, чтобы двигаться
|
| Viereen kulkemahan
| Рядом с проходом
|
| Sain suolta suovariksen, aijalta ajoharakan
| Я получил болото от кишки, поездка от кишки
|
| Lepän pökkelön lehosta, haapakannon kankahalta
| Из лиственницы ольховника, из ткани осинового пня
|
| Sain suolta suovariksen, aijalta ajoharakan
| Я получил болото от кишки, поездка от кишки
|
| Lepän pökkelön lehosta, haapakannon kankahalta
| Из лиственницы ольховника, из ткани осинового пня
|
| Tervaskannon tien kylestä, katajaisen kuusikosta
| Из села Тервасканнон дорога, арчовая ель
|
| Pihkapölkyn pellon päältä, käpykämmin kiven alta
| Бревно на поле, конус под камнем
|
| Tervaskannon tien kylestä, katajaisen kuusikosta
| Из села Тервасканнон дорога, арчовая ель
|
| Pihkapölkyn pellon päältä, käpykämmin kiven alta
| Бревно на поле, конус под камнем
|
| Suostuin suolavaivasehen, liigua liigua
| Я согласился на соленую боль, двигайся, двигайся.
|
| Suolavaivasehen
| Болезнь
|
| Rajakenkähän rakastuin, liigua liigua
| Ведь я влюбился, двигайся, двигайся
|
| Rangaton rakastuin
| Я влюбился в это
|
| Suostuin suolavaivasehen, liigua liigua
| Я согласился на соленую боль, двигайся, двигайся.
|
| Suolavaivasehen
| Болезнь
|
| Rajakenkähän rakastuin, liigua liigua
| Ведь я влюбился, двигайся, двигайся
|
| Rangaton rakastuin
| Я влюбился в это
|
| En kätehen saanut
| Я не получил руку
|
| Kultaa kulkemaan
| Золото пройти
|
| En kätehen saanut
| Я не получил руку
|
| Kulkemahan
| Кулькемахан
|
| Sain suolta suovariksen, aijalta ajoharakan
| Я получил болото от кишки, поездка от кишки
|
| Lepän pökkelön lehosta, haapakannon kankahalta
| Из лиственницы ольховника, из ткани осинового пня
|
| Sain suolta suovariksen, aijalta ajoharakan
| Я получил болото от кишки, поездка от кишки
|
| Lepän pökkelön lehosta, haapakannon kankahalta
| Из лиственницы ольховника, из ткани осинового пня
|
| Tervaskannon tien kylestä, katajaisen kuusikosta
| Из села Тервасканнон дорога, арчовая ель
|
| Pihkapölkyn pellon päältä, käpykämmin kiven alta
| Бревно на поле, конус под камнем
|
| Tervaskannon tien kylestä, katajaisen kuusikosta
| Из села Тервасканнон дорога, арчовая ель
|
| Pihkapölkyn pellon päältä, käpykämmin kiven alta
| Бревно на поле, конус под камнем
|
| Mitähän minäkin mietin, liigua liigua
| Что бы я ни думал, двигаться дальше
|
| Mietin mielessäni?
| Я подумал?
|
| Ketä kurja toivottelin, liigua liigua
| Кого несчастного я желал, иди дальше
|
| Toivoin tosissani?
| Я был серьезен?
|
| Mitähän minäkin mietin, liigua liigua
| Что бы я ни думал, двигаться дальше
|
| Mietin mielessäni?
| Я подумал?
|
| Ketä kurja toivottelin, liigua liigua
| Кого несчастного я желал, иди дальше
|
| Toivoin tosissani?
| Я был серьезен?
|
| En kätehen saanut
| Я не получил руку
|
| Kultaa kulkemaan
| Золото пройти
|
| En kätehen saanut
| Я не получил руку
|
| Kulkemahan | Кулькемахан |