| Brand New Blues (оригинал) | Совершенно Новый Блюз (перевод) |
|---|---|
| got myself a brand new blues | получил себе новый блюз |
| ten dollar and ninety nine | десять долларов девяносто девять |
| got myself a brand new blues | получил себе новый блюз |
| ten dollar and ninety nine | десять долларов девяносто девять |
| caught her walkin' down the street | поймал ее, идущую по улице |
| sparks a flyin' from her feet | Искры летят от ее ног |
| got myself a brand new blues | получил себе новый блюз |
| ten dollar and ninety nine | десять долларов девяносто девять |
| will you love me | будете любить меня |
| when i’m old? | когда я состарюсь? |
| gimme shelter from the cold | дай мне укрытие от холода |
| will you keep me | ты будешь держать меня |
| when i’m sick? | когда я болею? |
| buy me a walkin' stick | купи мне трость |
| got myself a brand new blues | получил себе новый блюз |
| ten dollar and ninety nine | десять долларов девяносто девять |
| heard the music from her shakin' hips | слышал музыку от ее дрожащих бедер |
| drank the mist from her neon lips | выпил туман с ее неоновых губ |
| got myself a brand new blues | получил себе новый блюз |
| ten dollar and ninety nine | десять долларов девяносто девять |
| will you love me | будете любить меня |
| when i’m old? | когда я состарюсь? |
| gimme shelter from the cold | дай мне укрытие от холода |
| will you keep me | ты будешь держать меня |
| when i’m sick? | когда я болею? |
| buy me a walkin' stick | купи мне трость |
| brand new blues | новый блюз |
| brand new blues | новый блюз |
| brand new blues | новый блюз |
| brand new blues. | новый блюз. |
