| i wonder if you ever think about me
| интересно, думаешь ли ты когда-нибудь обо мне
|
| or am in the back of your mind for
| или я в глубине души для
|
| good
| хорошо
|
| it seems you’ve taken pleasure
| кажется, вы получили удовольствие
|
| in making a fool out of me
| в том, чтобы сделать из меня дурака
|
| i’ve never had to be so together on
| мне никогда не приходилось быть так вместе
|
| my own
| мой собственный
|
| once y had a dream
| однажды тебе приснился сон
|
| y saw two lover’s by the sea
| ты видел двух любовников у моря
|
| but now the mention of you name
| но теперь упоминание вашего имени
|
| just drives me mad
| просто сводит меня с ума
|
| life was like a movie screen
| жизнь была как киноэкран
|
| when you and y were seventeen
| когда тебе и тебе было по семнадцать
|
| now all that’s left are footprints in
| Теперь все, что осталось, это следы в
|
| the sand
| песок
|
| it doesn’t really matter
| это не имеет большого значения
|
| where that long road takes us
| куда ведет нас эта длинная дорога
|
| in our world it’s only a matter of time
| в нашем мире это только вопрос времени
|
| never really gainning out of like what
| никогда не получая от как то, что
|
| we ought to
| мы должны
|
| to keep from sleeping further and
| чтобы не спать дальше и
|
| further down the line
| дальше по линии
|
| once y had a dream …
| однажды тебе приснился сон…
|
| cause there only one way
| потому что есть только один способ
|
| y can really make you happy
| ты действительно можешь сделать тебя счастливым
|
| andits the one way y could never live
| И это единственный способ, которым ты никогда не мог жить
|
| the mention of your name
| упоминание вашего имени
|
| it really drives me crazy
| это действительно сводит меня с ума
|
| when y think how good things might have been
| когда ты думаешь, как хорошо все могло быть
|
| once y had a dream … | однажды тебе приснился сон… |