| been loving on the side
| любил на стороне
|
| with someone else’s wife
| с чужой женой
|
| now you didn’t see the lights
| Теперь вы не видели огней
|
| when the car pulled in the drive
| когда машина въехала в драйв
|
| someone opens the front door
| кто-то открывает входную дверь
|
| there’s a big man looking sore
| там большой мужчина выглядит больным
|
| now you’re running for your life
| теперь ты бежишь за своей жизнью
|
| so you jump the fence outside
| так что ты прыгаешь через забор снаружи
|
| now that’s the back alley blues
| Теперь это блюз глухого переулка
|
| yeah, the back alley blues
| да, блюз в переулке
|
| now they came in from the back
| теперь они вошли со спины
|
| and they came with great big sacks
| и они пришли с большими большими мешками
|
| yeah, they worked real fast
| да, они работали очень быстро
|
| they were gone in no time flat
| они исчезли в мгновение ока
|
| so when you came home late that night
| так что, когда ты пришел домой поздно той ночью
|
| and you turned on all the lights
| и ты включил все огни
|
| everything was gone
| все пропало
|
| they had jumped the fence backyard
| они перепрыгнули через забор на заднем дворе
|
| now that’s the back alley blues
| Теперь это блюз глухого переулка
|
| yeah, the back alley blues
| да, блюз в переулке
|
| the strangest kind of stories
| самые странные истории
|
| always happen there
| всегда бывает там
|
| junkmen pass without a glory
| старьевщики проходят без славы
|
| late at night you best beware
| поздно ночью вам лучше остерегаться
|
| dogs mark their territory
| собаки метят свою территорию
|
| and the cats are running scared
| а коты бегут испуганные
|
| it’s a sordid purgatory
| это отвратительное чистилище
|
| it’s a no man’s land out there
| там ничейная земля
|
| that’s the back alley blues
| это блюз глухого переулка
|
| yeah, the back alley blues
| да, блюз в переулке
|
| i said the back alley blues
| я сказал блюз переулка
|
| yeah, the back alley blues. | да, глухой блюз. |