| Vanishing Point (оригинал) | Точка схода (перевод) |
|---|---|
| Images obscured by clouded visions | Изображения, затемненные затуманенными видениями |
| To know you’re dreams aren’t always clear | Знать, что твои мечты не всегда ясны |
| Lifeless days gone by | Прошли безжизненные дни |
| I can’t describe the meaning of life | Я не могу описать смысл жизни |
| I can’t see why | Я не понимаю, почему |
| In time you’ll see | Со временем вы увидите |
| The things you want to see | Что вы хотите увидеть |
| In time I’ll hear | Со временем я услышу |
| I can remember the time when | Я помню время, когда |
| The point of view | Точка зрения |
| Vanished from my mind | Исчез из моей памяти |
| Taken away lost in the eyes of tranquliity | Увезли, потеряли в глазах спокойствия |
| Moving closer to the Vanishing Point | Приближаемся к точке схода |
| Visions and memories I now call my own | Видения и воспоминания, которые я теперь называю своими |
| The meaning of life is still, still left unknown | Смысл жизни все еще остается неизвестным |
