| Falling, my feet on the ground
| Падение, мои ноги на земле
|
| I descend from inner peace
| Я спускаюсь из внутреннего мира
|
| No one sought to understand my
| Никто не стремился понять мою
|
| Outlook to life, what I see
| Взгляд на жизнь, что я вижу
|
| Nothing is pure anymore
| Ничто больше не чисто
|
| With open eyes, I ask why
| С открытыми глазами я спрашиваю, почему
|
| I can’t pretend, can’t believe
| Я не могу притворяться, не могу поверить
|
| Forever is gone, it’s you I see
| Навсегда ушел, я вижу тебя
|
| Standing in a room with no view
| Стоя в комнате без вида
|
| Trying to gain my inner peace
| Пытаюсь обрести внутренний покой
|
| I won’t change, won’t give in
| Я не изменюсь, не сдамся
|
| To your empty words, your life in grey
| К твоим пустым словам, твоя жизнь в сером
|
| I cleansed my hands, stopped my fear
| Я очистил руки, остановил свой страх
|
| You’re in my past but won’t disappear
| Ты в моем прошлом, но не исчезнешь
|
| What choice do I have, but to leave you alone
| Какой у меня есть выбор, кроме как оставить тебя в покое
|
| The choice you had, was to leave me alone
| Выбор, который у вас был, состоял в том, чтобы оставить меня в покое
|
| There’s no more I can do
| Я больше ничего не могу сделать
|
| But to deal with, deal with the truth
| Но иметь дело с правдой
|
| Standing in a room with no view
| Стоя в комнате без вида
|
| Trying to gain my inner peace
| Пытаюсь обрести внутренний покой
|
| I close my eyes, open my mind
| Я закрываю глаза, открываю разум
|
| And visualise true harmony
| И визуализировать истинную гармонию
|
| Standing in a room with no view
| Стоя в комнате без вида
|
| Standing in a room that’s next to you
| Стоя в комнате, которая рядом с вами
|
| Trying to gain my inner peace
| Пытаюсь обрести внутренний покой
|
| I close my eyes, open my mind
| Я закрываю глаза, открываю разум
|
| I close my eyes blinding time
| Я закрываю глаза, ослепляя время
|
| And visualise true harmony | И визуализировать истинную гармонию |