| Take a look mankind, what have we done
| Взгляните, человечество, что мы сделали
|
| Walk on silent, what has become
| Иди молча, что стало
|
| This age we lead that leaves regret
| Этот век, который мы ведем, оставляет сожаление
|
| We move forward and we forget
| Мы идем вперед и забываем
|
| Look now mankind, what has become
| Посмотрите теперь человечество, что стало
|
| See in these eyes a broken man
| Видишь в этих глазах сломленного человека
|
| In worlds different, who understands
| В разных мирах, кто понимает
|
| What justice have you to take away
| Какую справедливость вы должны забрать
|
| The innocence of yesterday
| Невинность вчерашнего дня
|
| See now mankind, who understands
| Смотрите теперь человечество, которое понимает
|
| I fall to your knees, I crash to the ground
| Я падаю на колени, я падаю на землю
|
| As I cry out your name, I didn’t hear a sound
| Когда я выкрикиваю твое имя, я не слышу ни звука
|
| If your view ever changes, I hope one day it will
| Если ваше мнение когда-нибудь изменится, я надеюсь, что однажды оно изменится.
|
| Until a phoenix rises, I stand still
| Пока феникс не восстанет, я стою на месте
|
| Guide me father, what can be done
| Веди меня, отец, что можно сделать
|
| You have the answers, I want the truth
| У тебя есть ответы, я хочу правду
|
| Can I forget what engraved my mind
| Могу ли я забыть то, что выгравировало мой разум
|
| Can I rebuild what I had inside
| Могу ли я восстановить то, что у меня было внутри
|
| Tell me father, tell me the truth
| Скажи мне, отец, скажи мне правду
|
| Look now mother, what can be done
| Посмотри, мама, что можно сделать
|
| In time life changed under this sun
| Со временем жизнь изменилась под этим солнцем
|
| That never sets in this gray sky
| Это никогда не заходит в этом сером небе
|
| Where everyone’s attempt to try
| Где каждый пытается попробовать
|
| Tell me mother, what can be one
| Скажи мне, мама, что может быть одна
|
| I fall to your knees, I crash to the ground
| Я падаю на колени, я падаю на землю
|
| As I cry out your name, I didn’t hear a sound
| Когда я выкрикиваю твое имя, я не слышу ни звука
|
| If your view ever changes, I hope one day it will
| Если ваше мнение когда-нибудь изменится, я надеюсь, что однажды оно изменится.
|
| Until a phoenix rises, I stand still
| Пока феникс не восстанет, я стою на месте
|
| As I fall to your knees, I crash to the ground
| Когда я падаю на колени, я падаю на землю
|
| As I cry out your name, oblivious to sound
| Когда я выкрикиваю твое имя, не обращая внимания на звук
|
| If your view someday changes, I hope today it will
| Если ваше мнение когда-нибудь изменится, я надеюсь, что сегодня оно изменится.
|
| Until that moment, until the truth, until mind rest
| До того момента, до правды, до упокоения ума
|
| Until it’s in you, until the spirit flies into forever
| Пока это в тебе, пока дух не улетит в вечность
|
| Until the phoenix rises, I stand still
| Пока феникс не восстанет, я стою на месте
|
| Until the phoenix rises, I stand still
| Пока феникс не восстанет, я стою на месте
|
| Until the phoenix rises, I stand still | Пока феникс не восстанет, я стою на месте |