| Hey, yeah
| Эй, да
|
| I used to think
| Раньше я думал
|
| Being like you
| Быть похожим на тебя
|
| Was the key to having everything
| Был ключом к тому, чтобы иметь все
|
| Every dream come true
| Каждая мечта сбылась
|
| I used to think
| Раньше я думал
|
| Following the crowd
| Следуя за толпой
|
| Was the only thing that I could do Until I found out
| Единственное, что я мог сделать, пока не узнал
|
| I’m OK
| Я в порядке
|
| Sometimes you have to do your own thing
| Иногда нужно заниматься своими делами
|
| Every winter turns to spring
| Каждая зима превращается в весну
|
| And everybody’s got their own wings
| И у каждого свои крылья
|
| The little girl you knew
| Маленькая девочка, которую ты знал
|
| The one who never stood up to you
| Тот, кто никогда не противостоял тебе
|
| Who kept her silence to long
| Кто долго молчал
|
| Well she’s gone with the wind
| Ну, она ушла с ветром
|
| And now I’m standing my ground
| И теперь я стою на своем
|
| And who I am and for that I’m proud
| И кто я и за это я горжусь
|
| And the girl that you knew
| И девушка, которую ты знал
|
| Well she’s gone with the wind
| Ну, она ушла с ветром
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| Yea she’s gone with the wind
| Да, она ушла с ветром
|
| I’m speaking out
| я говорю
|
| My conscious is clear
| Мое сознание ясно
|
| And I don’t care what anybody thinks
| И мне все равно, что кто-то думает
|
| I still fear less fear
| Я все еще боюсь меньшего страха
|
| And I don’t have to be What you want me to be
| И мне не нужно быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| Cause every time I try to fit in It feels like I’m unappealing
| Потому что каждый раз, когда я пытаюсь вписаться, мне кажется, что я непривлекательный
|
| I’m OK
| Я в порядке
|
| Sometimes you have to do your own thing
| Иногда нужно заниматься своими делами
|
| Every winter turns to spring
| Каждая зима превращается в весну
|
| And everybody’s got their own wings
| И у каждого свои крылья
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| Yea she’s gone with the wind
| Да, она ушла с ветром
|
| Look in my eyes
| Смотри мне в глаза
|
| And you’ll see I’m different
| И ты увидишь, что я другой
|
| I’m finding myself everyday
| Я нахожу себя каждый день
|
| And along the way
| И по пути
|
| I have changed
| Я изменился
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| She’s gone (she's gone)
| Она ушла (она ушла)
|
| Gone (she's gone)
| Ушла (она ушла)
|
| Yea she’s gone with the wind | Да, она ушла с ветром |