| I don't claim to know it all | Я не заявляю, что я все знаю. |
| I've had some wins I've had some falls | Я меня было несколько побед, несколько поражений. |
| The road is long and time is short | Дорога длинна, а время ограничено. |
| I don't wanna spend too much time in thought | Я не хочу тратить слишком много времени в размышлениях, |
| I don't intend to play it safe | Я не намереваюсь играть осторожно. |
| I've gotta move to find my place | Я собираюсь действовать, чтобы найти свое место. |
| I wasn't born for small talk crowds | Я была рождена не для светских разговоров. |
| I know what I want and it's not in this town | Я знаю, что я хочу, и это будет не в этом городе. |
| I don't wanna just survive | Я не хочу просто выживать |
| I'm gonna hit the road I'm gonna drive | Я отправлюсь в путь, я буду «рулить» |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I've hit the highway, and I'm not comin home | Я выехала на шоссе и не собираюсь возвращаться домой, |
| I'm gonna drive | Я буду за рулём, |
| I'll do it my way, I'll call you on the phone | Я всё сделаю по-своему и позвоню тебе, |
| When I arrive | Когда доберусь до пункта назначения. |
| It's all I got and I'm not gonna stop for no one | Это всё, что у меня есть, и я не остановлюсь ни ради кого. |
| In my way as long as I'm alive | В некотором смысле, я буду рулить, |
| I'm gonna drive | Пока живу. |
| | |
| Everything I said I meant, nothing comes by accident | Все, о чем я сказала, не пустые слова, ничто не происходит случайно. |
| I'll change my name, change my face | Я изменю свое имя, изменю лицо. |
| To want something better is no disgrace | Желать чего-то лучшего – это не позор, |
| I'm just following the signs | Я просто следую знакам, |
| Keep my eyes ahead I'm gonna drive | Смотрю вперед, я собираюсь «рулить». |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I've hit the highway, and I'm not comin home | Я выехала на шоссе и не собираюсь возвращаться домой, |
| I'm gonna drive | Я буду за рулём, |
| I'll do it my way, I'll call you on the phone | Я всё сделаю по-своему и позвоню тебе, |
| When I arrive | Когда доберусь до пункта назначения. |
| It's all I got and I'm not gonna stop for no one | Это всё, что у меня есть, и я не остановлюсь ни ради кого. |
| In my way as long as I'm alive | В некотором смысле, я буду рулить, |
| I'm gonna drive | Пока живу. |
| | |
| I've come a long way | Я прошла длинный путь |
| I see the light of day | И вижу свет дня. |
| I think I've found the answers I'm looking for | Кажется, я нашла ответы, которые искала, |
| And there ain't no reason | И нет никакой причины |
| For turning back, its just one life | Поворачивать назад, это просто жизнь. |
| I'll play the hand I've got | Я раскрою карты, которые у меня есть, |
| I'm gonna drive | Я буду «рулить»... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I've hit the highway, and I'm not comin home | Я выехала на шоссе и не собираюсь возвращаться домой, |
| I'm gonna drive | Я буду за рулём, |
| I'll do it my way, I'll call you on the phone | Я всё сделаю по-своему и позвоню тебе, |
| When I arrive | Когда доберусь до пункта назначения. |
| It's all I got and I'm not gonna stop for no one | Это всё, что у меня есть, и я не остановлюсь ни ради кого. |
| In my way as long as I'm alive | В некотором смысле, я буду рулить, |
| I'm gonna drive | Пока живу. |
| | |