| I remember the day I first met you
| Я помню день, когда впервые встретил тебя
|
| You really caught my attention
| Вы действительно привлекли мое внимание
|
| Didn’t know I was looking for a rescue
| Не знал, что ищу спасения
|
| Wasn’t thinking that hard
| Не думал, что трудно
|
| Now and then, I was there in the moment
| Время от времени я был там в данный момент
|
| I was ready for nothing
| Я был готов ни к чему
|
| Doesn’t mean that I really didn’t love you
| Это не значит, что я действительно не любил тебя
|
| While I’m breaking your heart
| Пока я разбиваю тебе сердце
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before we get too close, just let me say goodbye
| Прежде чем мы подойдем слишком близко, просто позвольте мне попрощаться
|
| It’s easier this way
| Так проще
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before you ask the question and I die inside
| Прежде чем ты задашь вопрос, и я умру внутри
|
| Just let me walk away
| Просто позволь мне уйти
|
| I feel bad that I let my past hurt you
| Мне жаль, что я позволил своему прошлому причинить тебе боль
|
| 'Cause I really didn’t mean to
| Потому что я действительно не хотел
|
| I was lost, I was lucky you found me
| Я потерялся, мне повезло, что ты нашел меня
|
| But it only got worse
| Но стало только хуже
|
| Right now, while you’re looking right at me
| Прямо сейчас, пока ты смотришь прямо на меня
|
| The emotion’s so scary
| Эмоции такие страшные
|
| Doesn’t mean that I really don’t love you
| Это не значит, что я действительно не люблю тебя
|
| When I’m making you hurt
| Когда я делаю тебе больно
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before we get too close, just let me say goodbye
| Прежде чем мы подойдем слишком близко, просто позвольте мне попрощаться
|
| It’s easier this way (It's easier this way)
| Так проще (так проще)
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before you ask the question and I die inside
| Прежде чем ты задашь вопрос, и я умру внутри
|
| Just let me walk away
| Просто позволь мне уйти
|
| I know I want this more than ever
| Я знаю, что хочу этого больше, чем когда-либо
|
| I wish there was another way
| Хотел бы я, чтобы был другой способ
|
| You see my words can only hurt you
| Вы видите, что мои слова могут только навредить вам
|
| 'Til his shadow fades away
| «Пока его тень не исчезнет
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before we get too close, just let me say goodbye
| Прежде чем мы подойдем слишком близко, просто позвольте мне попрощаться
|
| It’s easier this way (It's easier this way)
| Так проще (так проще)
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before you ask the question and I die inside (Die inside)
| Прежде чем ты задашь вопрос, и я умру внутри (умри внутри)
|
| Just let me walk away (Just let me walk away)
| Просто дай мне уйти (Просто дай мне уйти)
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before we get too close, just let me say goodbye (Say goodbye)
| Прежде чем мы подойдем слишком близко, просто позвольте мне попрощаться (попрощаться)
|
| It’s easier this way (It's easier this way)
| Так проще (так проще)
|
| Don’t ask why
| Не спрашивайте, почему
|
| Before you ask the question and I die inside
| Прежде чем ты задашь вопрос, и я умру внутри
|
| Just let me walk away | Просто позволь мне уйти |