| Giants building us
| Гиганты строят нас
|
| Separate universes
| Отдельные вселенные
|
| Where we spin alone round and round
| Где мы крутимся в одиночестве по кругу
|
| Like gyrating suns
| Как вращающиеся солнца
|
| Waiting for the day
| В ожидании дня
|
| To illuminate separate lives
| Чтобы осветить отдельные жизни
|
| Behind a planet called purpose
| За планетой под названием цель
|
| That’s pouring its shadow on me
| Это льет на меня свою тень
|
| Healing my vulnerable surface
| Исцеление моей уязвимой поверхности
|
| Another few hundred years went by
| Прошло еще несколько сотен лет
|
| I’ve been waiting for you
| Я ждал тебя
|
| I’ve been waiting for so long
| Я так долго ждал
|
| I will be the sweetest dew
| Я буду самой сладкой росой
|
| Carried by the morning light over killing fields
| Несутся утренним светом над полями смерти
|
| I’m beside you
| я рядом с тобой
|
| Still we are filled with reliance
| Тем не менее мы полны уверенности
|
| By way of longest farewells
| Путем самых долгих прощаний
|
| God will adjust bitter fortune
| Бог устроит горькую судьбу
|
| And we try as the years go by
| И мы пытаемся с годами
|
| I’ve been waiting for you
| Я ждал тебя
|
| I’ve been waiting for so long
| Я так долго ждал
|
| I’ve been waiting for you
| Я ждал тебя
|
| I’ve been waiting for so long
| Я так долго ждал
|
| Stay for a day, for a while, for a minute by my side
| Останься на день, на время, на минуту рядом со мной
|
| For a second in my life
| На секунду в моей жизни
|
| Stay for a day, for a while, for the magic of your smile
| Останься на день, на время, ради волшебства твоей улыбки
|
| In this misery affection | В этом страдании привязанность |