| Hör auf den Wind,
| Хор ауф ден Ветер,
|
| fang an ihn zu versteh’n,
| фанг ан айн цу верстехн,
|
| Du kannst die Kraft, die in Dir liegt,
| Du kannst die Kraft, die in Dir Liegt,
|
| auch in ander’n Dingen seh’n.
| auch in ander’n Dingen seh’n.
|
| Some times in life,
| Несколько раз в жизни,
|
| a man feels like a stone,
| человек чувствует себя камнем,
|
| thousand years of strength in him,
| тысячелетняя сила в нем,
|
| without a real home.
| без настоящего дома.
|
| Wie lange fliegt ein Drachen ohne Wind,
| Wie lange fliegt ein Drachen ohne Wind,
|
| und wär so gerne ohne Schnur,
| und wär so gerne ohne Schnur,
|
| wenn der Sturm beginnt?
| Венн дер Штурм начала?
|
| Keep on running,
| Продолжай бежать,
|
| and keep on fighting,
| и продолжай бороться,
|
| run for the best of your life!
| беги к лучшему в своей жизни!
|
| Keep on running,
| Продолжай бежать,
|
| and keep on fighting!
| и продолжай бороться!
|
| Dann kommt die Flut,
| Dann kommt die Flut,
|
| Dein Boot droht zu versinken,
| Dein Boot droht zu versinken,
|
| schrei Deine Gefühle raus,
| Шрай Дейне Гефюле Раус,
|
| sonst wirst Du ertrinken!
| первый сын Дуэртрикен!
|
| Some kind of dreams,
| Какие-то сны,
|
| not easy to come true,
| не легко сбыться,
|
| try to reach the border line,
| попытаться достичь линии границы,
|
| you’ve got the strength in you.
| в тебе есть сила.
|
| Hilflos im Sturm,
| Хильфлос-им-Штурм,
|
| und Dich verlässt der Mut,
| und Dich verlässt der Mut,
|
| Drachen weinen so wie Du,
| Драхен вайнен со ви Ду,
|
| Tränen auf die Glut!
| Tränen auf die Glut!
|
| Keep on running,
| Продолжай бежать,
|
| and keep on fighting,
| и продолжай бороться,
|
| run for the best of your life!
| беги к лучшему в своей жизни!
|
| Keep on running,
| Продолжай бежать,
|
| and keep on fighting!
| и продолжай бороться!
|
| Why you’re walking alone,
| Почему ты идешь один,
|
| doing things on your own,
| делать что-то самостоятельно,
|
| try to find out where’s your real home.
| попробуй выяснить, где твой настоящий дом.
|
| Keep on running,
| Продолжай бежать,
|
| and keep on fighting,
| и продолжай бороться,
|
| run for the best of your life!
| беги к лучшему в своей жизни!
|
| Keep on running,
| Продолжай бежать,
|
| and keep on fighting! | и продолжай бороться! |