| I can’t live — I can’t die
| Я не могу жить — я не могу умереть
|
| I am dead — but alive
| Я мертв, но жив
|
| Something’s losing the seals
| Что-то теряет печать
|
| From the box with my feelings
| Из коробки с моими чувствами
|
| Something’s creeping there behind the rows
| Что-то ползет там за рядами
|
| And it’s waiting outside for the someone in you
| И он ждет снаружи кого-то в тебе
|
| With the will to forgive
| С желанием простить
|
| Then it kills to live
| Тогда это убивает, чтобы жить
|
| Inside I am leaving
| Внутри я ухожу
|
| Inside I am searching for
| Внутри я ищу
|
| Inside there’s a reason
| Внутри есть причина
|
| In our heart, in our mind, in the lair of my soul inside
| В нашем сердце, в нашем уме, в логове моей души внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| I’m alone, standing here
| Я один, стою здесь
|
| With my hate and my fears
| С моей ненавистью и моими страхами
|
| Grace is calling my name
| Грейс зовет меня по имени
|
| But still calling me in vain
| Но все еще зовет меня напрасно
|
| For the creeper’s always at the door
| Ибо лиана всегда у двери
|
| So I dance on the wave on the crest of my hate
| Так что я танцую на волне на гребне своей ненависти
|
| And my paper boat’s wolfed by this waterfall
| И мой бумажный кораблик плывет по этому водопаду
|
| Inside I am leaving
| Внутри я ухожу
|
| Inside I am searching for
| Внутри я ищу
|
| Inside there’s a reason
| Внутри есть причина
|
| In our heart, in our mind, in the lair of my soul inside
| В нашем сердце, в нашем уме, в логове моей души внутри
|
| Tell me the sense of a life where we always return
| Скажи мне смысл жизни, куда мы всегда возвращаемся
|
| Sometimes in life I’ve seen the end of the rainbow
| Иногда в жизни я видел конец радуги
|
| Caught in the dark side of life, never finding my way
| Пойманный на темной стороне жизни, так и не найдя пути
|
| There is no guide straight to the end of the rainbow | Нет проводника прямо до конца радуги |