| One day before the rain only for a moment the earth inhales again
| За день до дождя лишь на миг снова вдыхает земля
|
| It seems like time stood still before the wind creeping to the trees upon the
| Кажется, что время остановилось, прежде чем ветер подкрался к деревьям на
|
| hill
| холм
|
| And a blind man finds a way between the beauty and decay
| И слепой находит путь между красотой и разложением
|
| Over roses in the dust, behind doors are made to rust
| Над розами в пыли, за дверями ржавеют
|
| Lies a field of a thousand nails beneath cemetery vales
| Лежит поле тысячи гвоздей под кладбищенскими долинами
|
| And one day before the rain
| И за день до дождя
|
| He is searching there again
| Он снова ищет там
|
| Where no one ever meets
| Где никто никогда не встречается
|
| And one day before the rain
| И за день до дождя
|
| He is searching there again
| Он снова ищет там
|
| Where no one ever meets
| Где никто никогда не встречается
|
| On the Scarlet Flower Fields
| На полях Алых цветов
|
| The scent of sweet perfume is a lair of pale illusions with a tainted Paris tune
| Аромат сладких духов - логово бледных иллюзий с испорченной парижской мелодией.
|
| The dark an lonely side binds this liquid marriage for shadows and the light
| Темная и одинокая сторона связывает этот жидкий брак для теней и света
|
| Somewhere by the fireside lies a man, eyes open wide
| Где-то у камина лежит мужчина с широко открытыми глазами
|
| Flee on the effect of plants, he translates and understands
| Беги от влияния растений, он переводит и понимает
|
| For the hidden side to see in this secret poetry
| Чтобы увидеть скрытую сторону в этой тайной поэзии
|
| And one day before the rain
| И за день до дождя
|
| He is searching there again
| Он снова ищет там
|
| Where no one ever meets
| Где никто никогда не встречается
|
| And one day before the rain
| И за день до дождя
|
| He is searching there again
| Он снова ищет там
|
| Where no one ever meets
| Где никто никогда не встречается
|
| On the Scarlet Flower Fields
| На полях Алых цветов
|
| And one day before the rain
| И за день до дождя
|
| He is searching there again
| Он снова ищет там
|
| Where no one ever meets
| Где никто никогда не встречается
|
| And one day before the rain
| И за день до дождя
|
| He is searching there again
| Он снова ищет там
|
| Where no one ever meets
| Где никто никогда не встречается
|
| On the Scarlet Flower Fields
| На полях Алых цветов
|
| On the Scarlet Flower Fields
| На полях Алых цветов
|
| On the Scarlet Flower Fields
| На полях Алых цветов
|
| On the Scarlet Flower Fields | На полях Алых цветов |