| I am a fortune teller.
| Я гадалка.
|
| I have the second sight.
| У меня есть второе зрение.
|
| But I’m standing here alone.
| Но я стою здесь один.
|
| As with every fortune
| Как и каждое состояние
|
| That I foresee
| Что я предвижу
|
| The anxiety grows.
| Тревога растет.
|
| I’ve got nothing to tell you.
| Мне нечего тебе сказать.
|
| Trueness is betrayal.
| Истинность — это предательство.
|
| I’ll keep the lore for me
| Я сохраню знания для себя
|
| And waste your sanity.
| И растратить свое здравомыслие.
|
| To break the silence
| Чтобы нарушить молчание
|
| Is a deadly sin.
| Это смертный грех.
|
| The truth remains buried within.
| Истина остается погребенной внутри.
|
| I will end this night
| Я закончу эту ночь
|
| On a higher flight.
| На более высоком полете.
|
| I’ll bring a light into what lies in the dark.
| Я пролью свет на то, что скрыто во тьме.
|
| I’m flying for all time.
| Я лечу на все времена.
|
| I will never die.
| Я никогда не умру.
|
| On this higher flight I lighting your heart.
| На этом более высоком полете я зажигаю твое сердце.
|
| Evolution. | Эволюция. |
| Cut off the world.
| Отрезать мир.
|
| Revolution. | Революция. |
| Tamed and disturbed.
| Прирученный и потревоженный.
|
| Endless yearning. | Бесконечная тоска. |
| Waiting for me?
| Меня ждешь?
|
| A Hero returning. | Герой возвращается. |
| Making them see.
| Заставить их видеть.
|
| I’ve got something to tell you
| У меня есть кое-что, чтобы сказать вам
|
| 'Though trueness is betrayal.
| «Хотя правда — это предательство.
|
| Take the lore from me
| Возьми у меня знания
|
| And heal your sanity.
| И исцели свой рассудок.
|
| We break the silence
| Мы нарушаем молчание
|
| With voices no-one can ignore.
| С голосами никто не может игнорировать.
|
| We’re heading for more.
| Мы стремимся к большему.
|
| A fortune teller will light up
| Гадалка загорится
|
| The truth that’s been buried within.
| Истина, которая была похоронена внутри.
|
| We fly to a brand new start.
| Мы летим к новому началу.
|
| To all liars who’re trying to keep voices calm:
| Всем лжецам, которые пытаются говорить спокойно:
|
| You will not succeed in not making things better.
| Вы не добьетесь успеха, если не улучшите ситуацию.
|
| To all believers still wandering on:
| Всем верующим, все еще блуждающим:
|
| Keep track. | Следите. |
| Stay close. | Находиться рядом. |
| Your time will come.
| Твое время придет.
|
| All that I have ever believed —
| Все, во что я когда-либо верил —
|
| Nothing but the start of something
| Ничего, кроме начала чего-то
|
| I will not remember. | Я не буду помнить. |
| Not at all.
| Нисколько.
|
| We fly to a brand new start. | Мы летим к новому началу. |