| Might be I am lost | Быть может, я заблудился... |
| - | - |
| There is no reason, no sense | Без каких-либо причин, глупо, |
| I'm caged in prisons my consciousness built | Я стал заложником своего сознания, |
| Always in fearful defense | Всегда в страшной обороне, я |
| Always pretending that my will's fulfilled | Всегда притворяюсь, что воля моя исполнена |
| - | - |
| I have to somehow break out | Мне нужно как-то вырваться, |
| I have to fight for the freedom to be | Я должен бороться за свободу, |
| What is this life all about? | В чем смысл моей жизни? |
| I have to fight for the right to be free | Я должен биться за право быть свободным |
| - | - |
| And so you wonder what have you become? | Так ты задаешься вопросом, кем ты стал? |
| - | - |
| Might be I am lost forever | Может быть, я навсегда заблудился, |
| Still I'm here to carry on | Но я все же здесь, чтобы двигаться вперед, |
| Even though the road is wayless | Хотя по дороге нельзя пройти, |
| I won't doubt, I'm marching on | Я не усомнюсь, я пойду вперед. |
| Might be that I'm lost forever | Может быть, я навсегда заблудился, |
| Walking somewhere far beyond | Блуждая где-то далеко, |
| As long as I roam I don't care | Но пока я блуждаю — мне все равно, |
| To be lost forevermore | Навсегда ли я заблудился... |
| - | - |
| There was a need to be true | Была нужда в правде, |
| I had been hunting for aims that were lies | Я устремлялся к целям, которые оказались ложью, |
| There is no need to be you | Нет нужды быть тобою, |
| You walk on beaten paths until you die | Ты будешь идти по тернистому пути, пока не умрешь, |
| I went ahead just to see | Я пошел вперед и понял: |
| What I would find there was worth fighting for | За то, что я нашел, стоило бороться. |
| I went ahead to be me | Я пошел вперед, чтобы обрести себя |
| And to return to my heart, to my core | И вернуться к своему сердцу, моей сути |
| - | - |
| Remain in silence, save your words for us | Молчи, прибереги слова для нас, |
| Until the end of time we wander | До конца времен мы |
| Roaming to be lost | Бродим и потом теряемся |
| - | - |
| Might be I am lost forever | Может быть, я навсегда заблудился, |
| Still I'm here to carry on | Но я все же здесь, чтобы двигаться вперед, |
| Even though the road is wayless | Хотя по дороге нельзя пройти, |
| I won't doubt, I'm marching on | Я не усомнюсь, я пойду вперед. |
| Might be that I'm lost forever | Может быть, я навсегда заблудился, |
| Walking somewhere far beyond | Блуждая где-то далеко, |
| As long as I roam I don't care | Но пока я блуждаю — мне все равно, |
| To be lost forevermore | Навсегда ли я заблудился... |