| I found a new home
| Я нашел новый дом
|
| I found some new friends
| Я нашел новых друзей
|
| I’m met a good heart
| Я встретил доброе сердце
|
| I’m learning lessons
| я учу уроки
|
| I made some teeth marks
| Я сделал несколько следов от зубов
|
| I curse some blessings
| Я проклинаю некоторые благословения
|
| I miss my parents
| я скучаю по своим родителям
|
| I miss the mission
| я скучаю по миссии
|
| Oh I miss the mission
| О, я скучаю по миссии
|
| You got a good heart
| У тебя доброе сердце
|
| I’d like to be you
| Я хотел бы быть тобой
|
| You’ve got a sharp mind
| У тебя острый ум
|
| Brother, does it eat you?
| Брат, оно ест тебя?
|
| You’ve got a kind mouth
| У тебя добрый рот
|
| I’d like to kiss you
| Я хотел бы поцеловать тебя
|
| So when you go home, oh how I’ll miss you
| Так что, когда ты пойдешь домой, о, как я буду скучать по тебе
|
| Oh how I’ll miss you
| О, как я буду скучать по тебе
|
| Well it’s a good life
| Ну, это хорошая жизнь
|
| That’s why I take it
| Вот почему я принимаю это
|
| And it’s a long road
| И это долгий путь
|
| When life is what you make it
| Когда жизнь такая, какой ты ее делаешь
|
| Now it’s a short wick
| Теперь это короткий фитиль
|
| Brother, would you shake it?
| Брат, не мог бы ты встряхнуть его?
|
| But now you’re leaving
| Но теперь ты уходишь
|
| And oh, I miss the meaning
| И о, я скучаю по смыслу
|
| And now you’re missing
| А теперь тебя нет
|
| Oh I miss the mission
| О, я скучаю по миссии
|
| Oh I miss your mission
| О, я скучаю по твоей миссии
|
| A graven image in my own image
| Выгравированный образ в моем собственном образе
|
| A graven privilege living how I’m living
| Выдающаяся привилегия жить так, как я живу
|
| A buzzing light on in an empty building
| Жужжащий свет в пустом здании
|
| The pearly gates, our escape from the prison
| Жемчужные ворота, наш побег из тюрьмы
|
| So when my time ends, what will I be missing?
| Итак, когда мое время подойдет к концу, чего мне будет не хватать?
|
| So when my time ends, who will I be missing?
| Итак, когда мое время закончится, кого мне будет не хватать?
|
| What will I be missing?
| Что мне будет не хватать?
|
| Who will I be missing?
| Кого мне будет не хватать?
|
| Oh I’ll let you all in
| О, я впущу вас всех
|
| I’ll let you all in
| Я впущу вас всех
|
| When I find my keys, friend
| Когда я найду свои ключи, друг
|
| I’ll let you all in
| Я впущу вас всех
|
| When I find my keys, friend
| Когда я найду свои ключи, друг
|
| I’ll let you all in
| Я впущу вас всех
|
| When I find my keys, friend
| Когда я найду свои ключи, друг
|
| I’ll let you all in
| Я впущу вас всех
|
| Oh I miss the mission
| О, я скучаю по миссии
|
| Oh I miss your mission | О, я скучаю по твоей миссии |