| Whoahohoho.
| Ооооооо.
|
| Ladies and gentlemen, i want you to get hyped on the track, i want the
| Дамы и господа, я хочу, чтобы вы были в восторге от трека, я хочу
|
| (tongues) to start going (tongues) baby, i want you to outside of your own city,
| (языки), чтобы начать идти (языки), детка, я хочу, чтобы ты за пределами своего города,
|
| outside of that town and look across the street cause you might start to get
| за пределами этого города и посмотрите на улицу, потому что вы можете начать
|
| an open mind, you might start to see something changin. | открытый ум, вы можете начать видеть, что что-то меняется. |
| when you (tongues)
| когда ты (языками)
|
| world outside of a television box, you see something ELSE is goin on.
| мира за пределами телевизионной коробки, вы видите, что происходит что-то ДРУГОЕ.
|
| what is it baby? | что это ребенок? |
| is it science? | это наука? |
| well it just might be.
| ну может быть.
|
| They’re raining cash, cash is falling from the heavens, it falling into my
| Наличные идут дождем, деньги падают с небес, они падают в мою
|
| pockets.
| карманы.
|
| You believe in your thing and we believe in science
| Вы верите в свое дело, а мы верим в науку
|
| Spend yr pennies and yr dimes on some new appliance
| Тратьте годовые копейки и десятицентовики на новый прибор
|
| Significant other always got you on the lockdown, its high time someone stood
| Значимый друг всегда запирал тебя, давно пора, чтобы кто-то встал
|
| right up and finally put their foot down
| прямо вверх и, наконец, опустились
|
| You believe in your thing and we believe in science
| Вы верите в свое дело, а мы верим в науку
|
| Unify the country while we all build alliance
| Объедините страну, пока мы все строим союз
|
| The man behind the curtain didn’t mean you any harm
| Человек за занавеской не хотел тебе зла
|
| A pencil in his pocket and a flu shot in his arm
| Карандаш в кармане и прививка от гриппа в руке
|
| The boss is always yellin as they push you down the ladder
| Босс всегда кричит, толкая вас вниз по лестнице
|
| The meals are gettin cheaper but we’re still gettin fatter
| Еда становится дешевле, но мы все еще толстеем
|
| (this whole line is spoken in tongues on album) | (вся эта строчка произносится на разных языках в альбоме) |