Перевод текста песни Tough Customer - Valient Thorr

Tough Customer - Valient Thorr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tough Customer , исполнителя -Valient Thorr
Песня из альбома: Total Universe Man
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.06.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Volcom Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Tough Customer (оригинал)Жесткий Клиент (перевод)
I’ll tell you somethin' Я скажу тебе кое-что
The pain subsided when the medicine twisted Боль утихла, когда лекарство скрутилось
You got that kind for the ailments you listed У вас такой вид для болезней, которые вы перечислили
You know what i found to be of use to me? Знаете, что я нашел для себя полезным?
Up here at the top of society? Здесь, на вершине общества?
We can see all the problems from distance Мы видим все проблемы на расстоянии
Your dealers out sellin all of the good shit Ваши дилеры продают все хорошее дерьмо
Those who are out in the alleys at midnight Те, кто в переулках в полночь
Are the tough ones who can put up a good fight Жесткие те, кто может устроить хороший бой
And that’s what i need to put it up in the air right now И это то, что мне нужно, чтобы поднять это в воздух прямо сейчас
Put it up like this Поставь вот так
TOUGH!ЖЕСТКИЙ!
x12 х12
Oh ho ho baby im hot stinkin n sweet yeah О, хо, детка, я горячий, вонючий и сладкий, да
Oh my momma from my head to my feet yeah oh О, моя мама, от головы до ног, да, о
Uh whos the best band momma you just betta take yoself a poll Э-э, чья лучшая группа, мама, ты просто лучше примешь участие в опросе
Cause when we get started its outta control rocknroll Потому что, когда мы начинаем, рок-н-ролл выходит из-под контроля.
Alright oh yeah she’s one tough baby Хорошо, о да, она крутой ребенок
Oh alright oh yeah she’s one tough momma О, хорошо, о, да, она крутая мама.
Are you messin with are yall messin with is he’a messin with one tough customer Вы общаетесь с кем-то, с кем вы общаетесь, он связывается с одним крутым клиентом
Whos messin with is she’a messin with are we messin with one tough customer С кем возиться, это она, с кем мы связываемся с одним крутым клиентом?
Whos a messin, are you a messin, is she’a messin with one tough customer Кто мессин, ты мессин, она мессин с одним крутым клиентом
Whos a messin, is she’a messin, are we messin with one tough customer OH Кто беспорядок, она беспорядок, мы связываемся с одним крутым клиентом, ОН
My gaud, Мой гауд,
Oh ho ho baby im hot stinkin n sweet yeah О, хо, детка, я горячий, вонючий и сладкий, да
Oh my momma from my head to my feet yeah oh О, моя мама, от головы до ног, да, о
Uh whos the best band momma you just betta take yoself a poll Э-э, чья лучшая группа, мама, ты просто лучше примешь участие в опросе
Cause when we get started its outta control rocknroll Потому что, когда мы начинаем, рок-н-ролл выходит из-под контроля.
Alright oh yeah she’s one tough baby Хорошо, о да, она крутой ребенок
Oh alright oh yeah well i can feel it OH! О, хорошо, о, да, я чувствую это, О!
Are you messin with is he’a messin with are they messin with one tough customer Вы связываетесь с ним, с кем они связываются с одним крутым клиентом?
Whos messin with is she’a messin with are yall messin with one tough customer С кем возиться, так это она, с кем вы общаетесь с одним крутым клиентом
Is he’a messin, i hear you messin, are they’a messin with one tough customer Он в беспорядке, я слышу, вы в беспорядке, они в беспорядке с одним крутым клиентом
Whos a messin, is she’a messin, are we messin with one tough customer OH Кто беспорядок, она беспорядок, мы связываемся с одним крутым клиентом, ОН
Muwahhhhhhhahahahahhahhaahhahahaha Мувахххххххахахахахахахахахахаха
Alright x 7 (fading) Хорошо x 7 (затухание)
Now the people all across the globe, now we been here for a few years now Теперь люди по всему миру, теперь мы здесь уже несколько лет
And we walked across this land, and them rivers, and them streams, И мы шли по этой земле, и по тем рекам, и по тем ручьям,
and them ravines, и те овраги,
And we come to different places, different points in time where we leave our И мы приходим в разные места, в разные моменты времени, где оставляем нашу
mark, отметка,
And in those different metropolises, and in those different townships, И в тех разных мегаполисах, и в тех разных поселках,
And in those different scenes that we come across, we need those people, И в тех разных сценах, с которыми мы сталкиваемся, нам нужны эти люди,
and we need и нам нужно
Those tough customers in the alleyways and we always look at em, and we say, Эти жесткие клиенты в переулках, и мы всегда смотрим на них, и мы говорим:
are you on my team, come on all you gotta have is that positive i energy, ты в моей команде, давай, все, что тебе нужно, это та позитивная энергия,
i need you to give it to me like this мне нужно, чтобы ты дал мне это вот так
You gotta make it make it make it make it make it make it make it alright Ты должен сделать это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это хорошо
Im talkin bout all the people in north america in south america austrailia in Я говорю обо всех людях в Северной Америке, в Южной Америке, в Австралии, в
the ukraine in europe Украина в Европе
In the uk GET UP get hyped В Великобритании ВСТРЕЧАЙСЯ, раскрутись
You gotta make it make it make it make it make it make it make it alright Ты должен сделать это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это хорошо
Im talkin about the north pole the south pole the equator the prime meridian Я говорю о северном полюсе, южном полюсе, экваторе, нулевом меридиане.
Everybody in the world under the sea and in the sky and the stars and the moon. Все в мире под морем и на небе, и под звездами, и под луной.
..
and the sun и солнце
GET HYPED РАЗГРУЖАЙТЕСЬ
You gotta make it make it make it make it make it make it make it alright all Ты должен сделать это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай так, чтобы все было хорошо.
over the world по всему миру
You gotta make it let’s make it let’s make it let’s make it Вы должны сделать это, давайте сделаем это, давайте сделаем это, давайте сделаем это
Let’s make it make it make it make it make it make it make it alright COME ON Давай сделаем это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, давай, давай
Let’s make it let’s make it make it make it Давайте сделаем это, давайте сделаем это, сделаем это, сделаем это
We gotta make it make it make it make it make it make it make it alright come on Мы должны сделать это сделать это сделать это сделать это сделать это сделать это сделать это сделать это хорошо давай
Let’s make it make it make it make it make it make it OH! Давайте сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это, О!
She can make it, he can make it, we can make it, they can make it.Она может это сделать, он может это сделать, мы можем это сделать, они могут это сделать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: