| warped speed odometers broken, other languages we have spoken welcome universe
| деформированные одометры скорости сломаны, другие языки, на которых мы говорим, приветствуют вселенную
|
| welcome sinner, there wasn’t a dry eye in the house- showdown you couldn’t
| добро пожаловать грешник, в доме не было сухого глаза - разборки ты не мог
|
| believe it universal peace you’ll never achieve it delegates burning atmosphere,
| верь всеобщему миру, которого ты никогда не достигнешь делегирует горящую атмосферу,
|
| showdown to show em what we’re all about.
| Showdown, чтобы показать им, что мы из себя представляем.
|
| cloudbox pandora smothered here lies your fallen brother, we met soldiers
| облачный ящик пандора задушена здесь лежит твой павший брат, мы встретили солдат
|
| carryin out orders, not enough to protect our borders money lust greed and
| выполнять приказы, этого недостаточно, чтобы защитить наши границы, жажда денег, жадность и
|
| power- your governments askin for a showdown.
| власть - ваши правительства просят о разборках.
|
| money lust greed and power x2
| жажда денег жадность и власть x2
|
| showdown you couldn’t believe it universal peace you’ll never achieve it
| вскрытие ты не мог поверить всеобщий мир ты никогда не добьешься
|
| delegates burning atmosphere, showdown to show em what we’re all about.
| делегаты, зажигающие атмосферу, разборки, чтобы показать им, что мы все из себя представляем.
|
| cloudbox pandora smothered here lies your fallen brother, we met soldiers
| облачный ящик пандора задушена здесь лежит твой павший брат, мы встретили солдат
|
| carryin out orders, not enough to protect our borders money lust greed and
| выполнять приказы, этого недостаточно, чтобы защитить наши границы, жажда денег, жадность и
|
| power- your governments askin for a showdown.
| власть - ваши правительства просят о разборках.
|
| money lust greed and power x4
| жажда денег жадность и власть x4
|
| that’s right- we fight- what are fightin for x3
| правильно- мы боремся- за что боремся x3
|
| what are we fightin for what are we fightin for what are we fightin for now?
| за что мы боремся, за что мы боремся, за что мы боремся сейчас?
|
| come on baby! | давай детка! |
| put yr hands up what are you waitin for?
| поднимите руки вверх, чего вы ждете?
|
| «when hopes and dreams have fallen, our heroes then come callin, is that a false
| «Когда надежды и мечты рушатся, наши герои приходят звонить, это ложное
|
| assumption, showdown won’t solve no problems" x3 | предположение, вскрытие не решит никаких проблем" x3 |