| You better stretch your legs real good
| Тебе лучше хорошо размять ноги
|
| Starter pistols in the air
| Стартовые пистолеты в воздухе
|
| Well, I’ve been runnin', well, I’ve been runnin'
| Ну, я бежал, ну, я бежал
|
| Well, I’ve been training for 15 years
| Ну, я тренируюсь 15 лет
|
| Get ready 'cause I don’t care
| Приготовься, потому что мне все равно
|
| Where will we rest when all our races have been run?
| Где мы будем отдыхать, когда закончатся все наши гонки?
|
| It seems our focus had been skewed since we begun
| Кажется, наше внимание было смещено с тех пор, как мы начали
|
| No time to go back and question all those things we did
| Нет времени возвращаться и подвергать сомнению все то, что мы сделали.
|
| We’re falling behind in this race, now pay attention, kid
| Мы отстаем в этой гонке, теперь обрати внимание, малыш
|
| Wake up, wake up
| Вставай, вставай
|
| I’m comin' for you
| я иду за тобой
|
| Closer, closer with each stride
| Ближе, ближе с каждым шагом
|
| All the hurdles in my way
| Все препятствия на моем пути
|
| Are cleared with precision and pride
| Очищаются с точностью и гордостью
|
| I hope you got a good night’s sleep
| Я надеюсь, ты хорошо выспалась
|
| The starter blocks are on the track
| Стартовые блоки находятся на трассе
|
| Well, I’ve been runnin', I’ve been runnin'
| Ну, я бежал, я бежал
|
| Well, I’ve been training for 50 years
| Ну, я тренировался 50 лет
|
| I ain’t ever coming back
| я никогда не вернусь
|
| There are many people in my life that I don’t know
| В моей жизни много людей, которых я не знаю
|
| It’s hard to tell the difference, who’s a friend and who’s a foe?
| Трудно отличить, кто друг, а кто враг?
|
| Seems like I’ve been runnin' in circles, no one there to tell me «stop»
| Кажется, я бегаю по кругу, никто не говорит мне «стоп»
|
| Give me a destination and I’ll race you straight to the top
| Укажи мне пункт назначения, и я приведу тебя прямо к вершине.
|
| First heat and we’re off
| Первая жара и мы поехали
|
| Now there’s no turning back
| Теперь нет пути назад
|
| Traversing distance at great speed
| Преодоление расстояния на большой скорости
|
| My feet are lifting off the track
| Мои ноги отрываются от дорожки
|
| I hope you stretched your legs real good
| Надеюсь, ты хорошо размял ноги
|
| Everything is on the track
| Все в пути
|
| Well, I’ve been runnin', I’ve been runnin'
| Ну, я бежал, я бежал
|
| Well, I’ve been training for a hundred years
| Ну, я тренировался сто лет
|
| I ain’t ever coming back | я никогда не вернусь |