Перевод текста песни DVC - Vacca

DVC - Vacca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DVC , исполнителя -Vacca
Песня из альбома: Don Vacca Corleone
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.01.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Solo Bombe
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

DVC (оригинал)DVC (перевод)
Non ho paura di niente я ничего не боюсь
Non ho paura di te Я тебя не боюсь
Non ho paura di lei я не боюсь ее
Non ho paura di voi я не боюсь тебя
Non ho paura di niente я ничего не боюсь
Non ho paura di niente я ничего не боюсь
Sono Don Vacca Corleone Я Дон Вакка Корлеоне
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole Просто скажи мне, где и когда, слова бесполезны
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh) Я вместе со стаей, все знают, как зовут (о, о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh) Я Дон Вакка Корлеоне (о, о)
Sono Don Vacca Corleone (yeh) Я Дон Вакка Корлеоне (да)
4G li pago venti e dopo cuggi gioco coi tuoi sentimenti (yeh) 4G Я плачу им двадцать, а потом играю с твоими чувствами (да)
Sono un ragazzino, ne manca di tempo prima dei 40 come Quentin (Quentin) Я ребенок, у меня нет времени до 40, как у Квентина (Квентина)
Tolto me sono 6 tette amico, come vedi siamo in otto sotto un tetto Кроме меня есть еще 6 сисек, как видите, нас восемь человек под одной крышей.
Scemo quello che tu scrivi (yeh) non è sufficiente a (yeh) guadagnarti il mio Дурак, того, что ты пишешь (да), недостаточно, чтобы (да) заработать мое
rispetto (yeh) уважение (да)
Credibilità cubitale 500% compare Появляется 500% кубитальная достоверность
Copiare, la tua religione compare Скопируйте, появляется ваша религия
Sicuro tu a me non insegna a campare (no) Конечно, ты не учишь меня жить (нет)
Io ad Ibiza non ci vado, ho detto no alla droga tanto tempo fa, scemo (scemo) Я не езжу на Ибицу, я давно сказал нет наркотикам, дурак (дурак)
Serve a un cazzo, perdo solo tempo, non capisci neanche se te lo spiego (spiego) Это пиздец, я просто зря трачу время, ты даже не понимаешь, если я тебе это объясню (я объясню)
Nel blocco la giro con Teddy (con Teddy), con Rocco, con Manu e con Penny (con В квартале я гастролирую с Тедди (с Тедди), с Рокко, с Ману и с Пенни (с
Penny) Пенни)
In strada in prima linea con i veterani, mica con i sedicenni (con i sedicenni) На улице в передовой с ветеранами, а не с шестнадцатью (с шестнадцатью)
Non facciamo cover, non è il karaoke, scemo che problemi c’hai?Мы не делаем каверы, это не караоке, тупица, в чем твоя проблема?
(c'hai?) (у тебя есть это?)
Calci in culo prima con il collo e dopo con la punta delle Nike (Nike) Ударь по заднице сначала шеей, а потом носком Найка (Найка)
A come Anti qg, A come Alessandro, A come Al Capone (yeh) Как Anti qg, Как Александр, Как Аль Капоне (да)
Occhi aperti e sempre sull’attenti specie in caso di collisione (yeh) Глаза открыты и всегда начеку, особенно в случае столкновения (да)
Passa il testimone sì, ma senza farti vedere da un testimone (no) Передать эстафету да, но без свидетелей (нет)
Cuggi qui mezza parola (yah), Don Don Vacca Corleone (yeh) Кугги, полслова здесь (ага), Дон Дон Вакка Корлеоне (да)
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole Просто скажи мне, где и когда, слова бесполезны
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh) Я вместе со стаей, все знают, как зовут (о, о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh) Я Дон Вакка Корлеоне (о, о)
Sono Don Vacca Corleone Я Дон Вакка Корлеоне
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole Просто скажи мне, где и когда, слова бесполезны
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh) Я вместе со стаей, все знают, как зовут (о, о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh) Я Дон Вакка Корлеоне (о, о)
Sono Don Vacca Corleone Я Дон Вакка Корлеоне
Sostegno ad oltranza come dalla curva, sorelle col Burqa e dai bro col burbuka Поддерживаю до победного конца как из кривых, сестрички с паранджой и братан с бурбукой
(yeh oh) (да о)
Rispettarmi è cosa che fan tutti, tiro fuori il cazzo e la tua donna è muta Уважение ко мне - это то, что делают все, я вынимаю свой член, а твоя женщина тупая.
(yeh oh) (да о)
Dice che sono volgare, pensa che mi offenda, per me è un complimento Он говорит, что я вульгарна, он думает, что это меня оскорбляет, это комплимент мне
Nati nelle fogne di questa città, poi cresciuti (yeh) come topi da appartamento Родился в канализации этого города, затем вырос (да), как домашние крысы
(yeh yeh yeh) (да да да)
Don Don come Corleone, come il tuo padrino, come il tuo padrone Дон Дон, как Корлеоне, как твой крестный отец, как твой хозяин
Come chiaro a tutti o meglio chiaro a tutte che con me in 'sta scena no Как всем ясно или, вернее, всем ясно, что со мной в этой сцене нет
competizione (no) конкуренция (нет)
Niente paragoni, non c'è paragone, 4 come i quarti, quante paranoie Нет сравнений, нет сравнений, 4 как четверти, сколько паранойя
Io bevo Sant’Anna, tieniti l’Aloe, salti sull’ombrello come queste troie Я пью Сант-Анну, держу алоэ, прыгаю на зонтике, как эти шлюхи
Per favore aggiungici un po' d’erba, un po' di ghiaccio dentro il mio frappè Пожалуйста, добавьте немного травы, немного льда в мой молочный коктейль
(woh) (воу)
Volo sulla fascia e nessuno mi prende, sono un leader come Mbappé (oh) Я лечу на крыле, и меня никто не берет, я лидер, как Мбаппе (о)
Non parlare di me, non parlare, com'è che hai la bocca che è sporca di latte? Не говори обо мне, не говори, почему у тебя рот грязный от молока?
Fotte un cazzo a me del tuo giudizio, anche sotto la neve sto in calze e Трахни меня о своих суждениях, даже в снегу я в носках и
ciabatte (yeh) тапочки (да)
Baby dimmi che cosa ti aspetti (ti aspetti), non hai forse notato il mio Детка, скажи мне, чего ты ожидаешь (ты ожидаешь), разве ты не заметил меня?
aspetto (aspetto) Я смотрю (я смотрю)
Apri gli occhi ed osservami bene, principe dei mostri chiamami Carletto Открой глаза и посмотри на меня хорошенько, принц монстров, зови меня Карлетто
(Carletto) (Карлетто)
In quartiere a parlare di affari, va bene qg ci si biri crasi По соседству говорят о бизнесе, хорошо, qg si biri crasi
Da Corvetto a Santa Teresa, al mio fianco più di un Luca Brasi (yeh) От Корветто до Санта-Терезы, рядом со мной больше, чем Лука Брази (да)
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole Просто скажи мне, где и когда, слова бесполезны
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh) Я вместе со стаей, все знают, как зовут (о, о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh) Я Дон Вакка Корлеоне (о, о)
Sono Don Vacca Corleone Я Дон Вакка Корлеоне
Non ho paura di te Я тебя не боюсь
Non ho paura di lei я не боюсь ее
Non ho paura di voi я не боюсь тебя
Non ho paura di niente я ничего не боюсь
Non ho paura di nienteя ничего не боюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: