Перевод текста песни In Silenzio - Vacca

In Silenzio - Vacca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Silenzio, исполнителя - Vacca. Песня из альбома Faccio Quello Che Voglio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

In Silenzio

(оригинал)
A voce bassa per dargli maggiore senso
Se sto in silenzio non cerco il vostro consenso
Nebbia causata dall’incenso ora respiro a fatica
Comunque attendo in silenzio e non mi lamento
Mentre la città dorme io reduce insonne
Raccolgo i miei pensieri e do vita ad una creatura deforme
Sento il silenzio lontano dai vostri sguardi
E se qualcuno è ancora in giro vorrà dire che farò più tardi
Non si tratta di egocentrismo è voglia di sfogarmi
Il book, la penna, il calamaio le mie uniche armi
Non spreco tempo, lo investo spesso allenandomi
E faccio in modo che nulla deva rimproverarmi
Aggiungo oggetti sopra la mia scrivania
Mentre con cura seziono l’argomento di questa mia poesia
Al buio come se in cella in una abbazia
L’ho scelto anche se sofferente di claustrofobia
L’odio che ho dentro sprigiona e si espande come epidemia
Lancio messaggi privi di diplomazia
Non do mai peso a una qualsiasi diceria
Piuttosto tendo ad onorare tutta quanta la mia dinastia
Prepara la censura in quanto sarò assai offensivo
E alle provocazioni orali risponderò in modo più che eccessivo
E visto che ho brutte intenzioni
Do fuoco alla miccia di questo esplosivo
Ciò che io miro adesso rientra entro l’obiettivo
Io non passivo al dolore bensì vendicativo
Non cesserò finchè di rime non sarò privo
Ad ogni modo sono tornato anche se più cattivo
Per soldi non per droga non è nemmeno per sesso
È un male interno ed è per questo che fatto in silenzio
Non è per fama successo un ricco compenso
Quindi cerca nel messaggio che c'è dentro qual è il vero senso
Chi non conosce l’ebbrezza della notte non giochi con la luce
Chi non conosce il silenzio non giochi col suono
Il mio nome non pronunciarlo mai ad alta voce
Di giorno e notte la vita vostra condiziono
Adoro solo l’oscurità e queste ombre
Dove posso stare solo a contatto con i miei pensieri
La fine è solo un taglio netto a sta esperienza
È l’unico modo capace di metter fine a un po' di problemi
Il tempo è un abisso profondo come infinite notti
La morte non è peggio prova a guardarmi negli occhi
Ritorno solo quando delle campane senti i rintocchi
Per voi non resta più uscita non vi son più sbocchi
Il viso pallido osservo dalla finestra
Vedo ciò che è rimasto osservo quello che resta
E non va esprimo tutto il concetto con uno sguardo
Metto angoscia in quanto non sono la bella ma la bestia
Passano i giorni, i secondi, le settimane e gli anni
Anche se chiuso non riesco a non fare danni
Anche se inverno spalanco ai malanni
Ora sono pronto a scegliere solo i panni
A chi non credeva che tornassi sono tornato
Speravi che ti perdonassi ti sei sbagliato
Vivo soltanto per vendetta
Dopo aver fumato in cameretta
Ed è per questo che da tempo son qui di vedetta
Per soldi non per droga non è nemmeno per sesso
È un male interno ed è per questo che fatto in silenzio
Non è per fama successo un ricco compenso
Quindi cerca nel messaggio che c'è dentro qual è il vero senso
A voce bassa per dargli maggiore senso
Se sto in silenzio non cerco il vostro consenso
Nebbia causata dall’incenso ora respiro a fatica
Comunque attendo in silenzio e non mi lamento
Per soldi non per droga non è nemmeno per sesso
È un male interno ed è per questo che fatto in silenzio
Non è per fama successo un ricco compenso
Quindi cerca nel messaggio che c'è dentro qual è il vero senso

В Тишине

(перевод)
Низким голосом, чтобы сделать его более значимым
Если я молчу, я не ищу твоего согласия
Туман, вызванный ладаном, я теперь дышу с трудом
Во всяком случае, я жду в тишине и не жалуюсь
Пока город спит, я выживаю без сна
Собираюсь с мыслями и даю жизнь уродливому существу
Я чувствую тишину вдали от твоих глаз
И если кто-то все еще рядом, это будет означать, что я сделаю это позже
Это не вопрос эгоизма, это желание выпустить пар
Книга, перо, чернильница - мое единственное оружие
Я не трачу время зря, я часто инвестирую его в обучение
И я уверен, что ничто не должно меня упрекнуть
Я добавляю предметы над своим столом
Пока я тщательно анализирую тему моего стихотворения
В темноте как в келье в аббатстве
Я выбрал его, несмотря на то, что страдаю клаустрофобией.
Ненависть, которая у меня внутри, высвобождается и распространяется, как эпидемия.
Запускать сообщения без дипломатии
Я никогда не обращаю внимания на слухи
Скорее я склонен чтить всю свою династию
Приготовьте цензуру, так как я буду очень оскорбительным
А на устные провокации отвечу более чем бурно
И так как у меня плохие намерения
Я зажигаю фитиль этой взрывчатки
То, к чему я сейчас стремлюсь, находится в пределах цели
Я не переживал боль, но мстил
Я не умолкну, пока не лишу рифмы
В любом случае, я вернулся, даже если хуже
За деньги, а не наркотики, это даже не секс
Это внутреннее зло и поэтому делается молча
Это не богатая награда за славу
Так что смотри в сообщение внутри, каков реальный смысл
Кто не знает трепета ночи, не играет со светом
Тот, кто не знает тишины, не играет со звуком
Никогда не произноси мое имя вслух
Я влияю на твою жизнь днем ​​и ночью
Я просто люблю темноту и эти тени
Где я могу быть в контакте только со своими мыслями
Конец - просто чистый перерыв в этом опыте
Это единственный способ, способный положить конец некоторым проблемам.
Время - бездна, глубокая, как бесконечные ночи
Смерть не хуже, попробуй посмотреть мне в глаза
Я возвращаюсь только тогда, когда ты слышишь звон колоколов
Для тебя больше нет выхода, нет больше выхода
Бледное лицо я смотрю в окно
Я вижу, что осталось, я вижу, что осталось
И не надо всю концепцию выражать взглядом
Я причиняю тоску, потому что я не красавица, а чудовище
Проходят дни, секунды, недели и годы
Даже если закрыто, я не могу не наносить урон
Даже если зима широко откроется для недугов
Теперь я готов выбирать только одежду
Тем, кто не верил, что я возвращаюсь, я вернулся
Ты надеялся, что я прощу тебя, ты был неправ
Я живу только для мести
После курения в спальне
И вот почему я был здесь в поисках некоторое время
За деньги, а не наркотики, это даже не секс
Это внутреннее зло и поэтому делается молча
Это не богатая награда за славу
Так что смотри в сообщение внутри, каков реальный смысл
Низким голосом, чтобы сделать его более значимым
Если я молчу, я не ищу твоего согласия
Туман, вызванный ладаном, я теперь дышу с трудом
Во всяком случае, я жду в тишине и не жалуюсь
За деньги, а не наркотики, это даже не секс
Это внутреннее зло и поэтому делается молча
Это не богатая награда за славу
Так что смотри в сообщение внутри, каков реальный смысл
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cinque zero zero ft. Vacca 2020
Il diavolo non esiste 2014
Per Una Volta Sola ft. Vacca, Canesecco 2016
Oki 2020
Calimocho 2019
Nonostante Tutto 2006
Non Piove 2006
Non Mi Butto Giù 2006
La Colpa 2006
Oggi Va Così 2006
Cosa Vuoi Da Me 2006
Faccio Quello Che Voglio 2006
Mille Problemi 2006
E Se Bevo 2006
Voodoo Connection 2006
Mi Barrio 2006
Non Ci Sono Più 2006
Marionette 2019
Vans ft. Nico Kyni 2019
INTRO ft. Giovane Feddini 2024

Тексты песен исполнителя: Vacca