| Biggie mi ripete stai lontano dai guai
| Бигги говорит мне держаться подальше от неприятностей
|
| Lontano dai rapper italiani, stai lontano dal club
| Держись подальше от итальянских рэперов, держись подальше от клуба
|
| Lontano dai maiali, così eviti di sporcarti le mani
| Вдали от свиней, чтобы не пачкать руки
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai (dai guai)
| Бигги повторяет мне, держись подальше от неприятностей (избегай неприятностей)
|
| Stai lontano dai guai
| Не влезай в неприятности
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai (dai guai)
| Бигги повторяет мне, держись подальше от неприятностей (избегай неприятностей)
|
| Stai lontano dai guai
| Не влезай в неприятности
|
| Everything good, everything nice
| Все хорошо, все красиво
|
| Ho il destino tra le mani e me lo gioco a dice
| У меня в руках судьба, и я играю, чтобы сказать
|
| Non ti trovo simpatico a me non fai
| я не нахожу тебя милым со мной
|
| Ridere come «Mai dire Banzai»
| Смеясь, как «Никогда не говори Банзай»
|
| Viviamo di giorno e rubiamo sogni alla notte
| Мы живем днем и крадем мечты из ночи
|
| Tutto nero su giallo come un block notes
| Все черное на желтом, как блокнот
|
| Nati e cresciuti in piazza, moriremo in piazza
| Рожденные и выросшие на площади, мы умрем на площади
|
| Mica dentro al salotto di Lavazza
| Не в гостиной Lavazza
|
| Carrefour, spesa a mezzanotte con i miei
| Carrefour, покупки в полночь с моими родителями
|
| Guacamole e nachos come a LA
| Гуакамоле и начос, как в Лос-Анджелесе
|
| Su per giù, siamo tutti qui, connessi alla play
| Более или менее, мы все здесь, связанные с игрой
|
| 500 gang, Zona 4, Corvetto, P6
| Банда 500, Зона 4, Корветто, Р6
|
| Siamo tutti real, tu tieniti i fake
| Мы все настоящие, ты хранишь подделки
|
| Zero Lil Skies, zero Blueface
| Zero Lil Skies, ноль Blueface
|
| 'Sti due mi fanno cagare più di **** Brave
| «Сти два заставляют меня дерьмо больше, чем **** Храбрый
|
| Piscio nel culo a tutti quanti 1−2-6
| Я обоссаю всех 1-2-6
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai
| Бигги говорит мне держаться подальше от неприятностей
|
| Lontano dai rapper italiani, stai lontano dal club
| Держись подальше от итальянских рэперов, держись подальше от клуба
|
| Lontano dai maiali, così eviti di sporcarti le mani
| Вдали от свиней, чтобы не пачкать руки
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai (dai guai)
| Бигги повторяет мне, держись подальше от неприятностей (избегай неприятностей)
|
| Stai lontano dai guai
| Не влезай в неприятности
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai (dai guai)
| Бигги повторяет мне, держись подальше от неприятностей (избегай неприятностей)
|
| Stai lontano dai guai
| Не влезай в неприятности
|
| Solo bombe mi ripete stai lontano dai guai (dai guai)
| Только бомбы твердят мне, держись подальше от неприятностей (от беды)
|
| Sa che di me non deve preoccuparsi (no)
| Он знает, что ему не нужно беспокоиться обо мне (нет)
|
| Questi non son problemi, sono solo bonsai (bonsai)
| Это не проблемы, это всего лишь бонсай (бонсай)
|
| Ci succhiano le palle tutti quanti (yeh)
| Они все сосут наши яйца (да)
|
| Sangue freddo e calma (palma)
| Хладнокровный и спокойный (ладонь)
|
| Mi fumo un’altra palma (palma)
| Я курю другую ладонь (ладонь)
|
| Colui che mi dissa quando qui è il tramonto stai sicuro che non vede l’alba
| Тот, кто скажет мне, когда здесь закат, можешь быть уверен, что он не увидит восхода солнца.
|
| 7 del mattino sveglia, sì, ma senza sveglia qui
| 7 утра просыпаюсь, да, но здесь нет будильника
|
| Affari con l’entroterra, sì, della Sardegna G
| Бизнес с глубинкой, да, Сардиния G
|
| Nati per fare la guerra, per fare la guerra, sì
| Рожденный воевать, воевать, да
|
| Merda mai mancare di rispetto alla DG
| Дерьмо никогда не неуважение DG
|
| Tanti pregi, pochi vizi
| Много преимуществ, мало недостатков
|
| Prolifico come Nipsey
| Плодотворный, как Нипси
|
| Fumo per restare easy, qui niente falsi sorrisi
| Я курю, чтобы оставаться спокойным, здесь нет фальшивых улыбок
|
| Giro dove tu non puoi, megli se qui fai la brava
| Я хожу туда, где ты не можешь, лучше, если тебе здесь хорошо
|
| D’ora in poi, qui da noi, sarai la nostra puttana
| Отныне здесь, с нами, ты будешь нашей шлюхой
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai
| Бигги говорит мне держаться подальше от неприятностей
|
| Lontano dai rapper italiani, stai lontano dal club
| Держись подальше от итальянских рэперов, держись подальше от клуба
|
| Lontano dai maiali, così eviti di sporcarti le mani
| Вдали от свиней, чтобы не пачкать руки
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai (dai guai)
| Бигги повторяет мне, держись подальше от неприятностей (избегай неприятностей)
|
| Stai lontano dai guai
| Не влезай в неприятности
|
| Biggie mi ripete stai lontano dai guai (dai guai)
| Бигги повторяет мне, держись подальше от неприятностей (избегай неприятностей)
|
| Stai lontano dai guai | Не влезай в неприятности |