| Chip
| Чип
|
| Joey Clipstar
| Джоуи Клипстар
|
| HB freestyles
| HB фристайл
|
| Now today we got one of Homerton’s finest
| Сегодня у нас есть одна из лучших работ Гомертона.
|
| Ghosty
| Призрачный
|
| He was meant to come in from long time ago
| Он должен был прийти давным-давно
|
| But it doesn’t matter because I always say that
| Но это не имеет значения, потому что я всегда говорю, что
|
| But he’s here now innit so we’re gonna get into it
| Но он сейчас здесь, так что мы собираемся разобраться
|
| HB Freestyles
| HB Фристайл
|
| Joey Clipstar
| Джоуи Клипстар
|
| I don’t really have to say much
| Мне не нужно много говорить
|
| We’ll let the music do the talking
| Мы позволим музыке говорить
|
| From a young G, I ball like a goalie, bro hit the target, no Stoney
| Из молодого G я играю как вратарь, братан попал в цель, а не Стони
|
| Do man up for my broski, I’m in the back of the dings for my cody
| Сделай мужество для моего броска, я в задней части звонка для моего коди
|
| 5 man like Kids Next Door, running yutes down but my stamina’s poor
| 5 человек, как Kids Next Door, бегают по ютам, но у меня плохая выносливость
|
| It’s just slip or God will know if my man tripped, you know how it goes
| Это просто оговорка, или Бог знает, если мой человек споткнется, вы знаете, как это бывает.
|
| Sword come long like Yao Ming, flick shanks slide up like Stanley’s
| Меч длинный, как Яо Мин, хвостовики скользят вверх, как у Стэнли.
|
| I do up a opp boy badly, me and Sheggz got him down on a mad ting
| Я плохо наряжаю мальчика-противника, я и Шеггз сбили его с ума
|
| I can’t move too loose, I’m on the road, got too much to lose
| Я не могу двигаться слишком свободно, я в дороге, мне слишком многое нужно потерять
|
| Spill that juice, revenge, my fucking Bruce
| Пролей этот сок, отомсти, мой гребаный Брюс
|
| And how many man over there been chinged, but still woke up from death?
| А сколько человек там чихали, но все же очнулись от смерти?
|
| This shit’s ments', the life I live there’s no sense
| Это дерьмо, жизнь, которой я живу, не имеет смысла
|
| I won’t stop till half of them dead
| Я не остановлюсь, пока половина из них не умрет
|
| But it’s easier, said than done, cah the man there good with their legs
| Но это легче сказать, чем сделать, да у человека там хорошо с ногами
|
| Come like my opps are Ade, cah the man there don’t know 'bout stand off’s
| Приходи, как будто мои противники - Аде, а человек там не знает, что нужно стоять в стороне
|
| Man get banged on, headtop red like a tampon
| Мужчину ударили, голова красная, как тампон
|
| I’m old school like Master Splinter, my heart come colder than winter
| Я старая школа, как мастер Сплинтер, мое сердце холоднее зимы
|
| 9ers known for the ringers, samurai eat man for dinner
| 9ers известны звонарями, самураи едят человека на ужин
|
| Samurai eat man for dinner
| Самурай ест человека на ужин
|
| Pull up on smoke, so of course I’m stepping on violence
| Поднимите дым, так что, конечно, я наступаю на насилие
|
| Fuck Trident, hop out the car and knife man
| К черту трезубец, выпрыгивай из машины и ножом,
|
| The life I live is intense, back road with a fuck-off skeng
| Жизнь, которой я живу, интенсивна, проселочная дорога с ебаным скенгом
|
| I’ll firm that dots like Krillin, I just pray the kickback ain’t ments'
| Я укреплю эти точки, как Крилин, я просто молюсь, чтобы откат не был
|
| I’m fucking tapped, roll with a Sammy like Samurai Jack
| Я чертовски постучал, катаюсь с Сэмми, как Самурай Джек
|
| Get wacked, get wacked for giving man chat
| Получить Wacked, получить Wacked для того, чтобы дать человеку чат
|
| Ask my man, he got licked with a bat
| Спроси у моего человека, его лизнули битой
|
| Main road still doing up mazza
| Главная дорога все еще делает mazza
|
| Fuck cameras, I ain’t got no manners
| К черту камеры, у меня нет манер
|
| See a opp, I set it straight, no lay-lay, get bored in the face
| Видишь оппонента, я все исправляю, не лей-лей, скучно в лицо
|
| Dem man run off and leave their friends
| Дем убегают и оставляют своих друзей
|
| How many man split up and do legs?
| Сколько человек разделились и сделали ноги?
|
| Fucking gems, this shit ain’t making no sense
| Чертовы жемчужины, это дерьмо не имеет смысла
|
| They shooting pellets, they don’t need the petty
| Они стреляют пулями, им не нужна мелочь
|
| Get round there, leave the whole scene messy
| Обойди там, оставь всю сцену грязной
|
| How many times they look in man’s eyes and still run away like it’s Sharingan?
| Сколько раз они смотрят в глаза человеку и все равно убегают, как будто это Шаринган?
|
| Get a dent in your chest, just like All Might opp block, man suck it all God
| Получите вмятину в груди, как блок All Might opp, чувак, сосать это все, Боже
|
| damn night
| проклятая ночь
|
| Gang pull on tookie and slap man’s spine, V9 with the raw, you ain’t safe
| Банда тянет Туки и шлепает человека по позвоночнику, V9 с сырым, ты не в безопасности
|
| outside
| за пределами
|
| Young boy said he wants to make P’s, I told him «Bring them cards like Yugi»
| Мальчик сказал, что хочет сделать P, я сказал ему: «Принеси им карты, как Юги».
|
| Bro doing up O, that’s Cleveland Brown and Julie
| Братан, делаешь О, это Кливленд Браун и Джули
|
| Anything Woolly get splashed and chinged
| Что-нибудь шерстяное разбрызгивается и звенит
|
| The olders run before seeing a thing, are you fucking kidding?
| Старшие бегут, прежде чем что-то увидеть, ты, блять, шутишь?
|
| Of course you get chinged for being in vids
| Конечно, вас ругают за то, что вы снимаетесь в видео.
|
| Put my foot on the curb one by one, same way I put bells on the dots
| Ставлю ногу на бордюр одну за другой, так же, как я ставлю колокольчики на точки
|
| Catch a opp, he’s gone, slap shots tryna turn man off
| Поймай противника, он ушел, выстрелы пощечины пытаются выключить человека
|
| MC Hammer, can’t touch this, This burning wap, it’s disgusting
| MC Hammer, не могу прикасаться к этому, этот горящий вап, это отвратительно
|
| Up it and bang it in public, head back, won’t heal it if I bruck it
| Поднимите его и ударьте его на публике, вернитесь назад, это не излечит, если я его разорву
|
| Don’t take the piss, I’m taking trips, gut man like fish
| Не обижайся, я путешествую, мужик как рыба
|
| Long arse Sammy, wet man down on the mains, he’s pissed
| Длинная задница Сэмми, мокрый мужик в сети, он в бешенстве
|
| Spill juice like Cognac, this wap come blacker than Kodak
| Проливай сок, как коньяк, этот вап чернее, чем Кодак.
|
| Trapline what? | Траплайн что ли? |
| You don’t want that, take man’s line, yeah I’m on that
| Ты не хочешь этого, возьми мужскую линию, да, я на этом
|
| And this flick come small like Stanley, take it out and I get real splashy
| И этот фильм стал маленьким, как Стэнли, возьми его, и я стану по-настоящему роскошным.
|
| Take it out and I get real-
| Выньте это, и я пойму,
|
| Tally; | счет; |
| tell her bend her back, let me grab it
| скажи ей согнуть спину, позволь мне схватить ее
|
| When I blaze the kid, no Nintendo
| Когда я зажигаю ребенка, нет Nintendo
|
| Who’s on who? | Кто на кого? |
| I beg man just say so
| Я умоляю человека, просто скажи так
|
| V9 too devilish, give him two like a free throw | V9 слишком дьявольский, дайте ему два штрафных броска |