| Bring it closer though
| Приблизьте его
|
| Jimmy, bring it closer
| Джимми, подойди поближе
|
| Jimmy, bring it closer (Lauky Beatz)
| Джимми, поднеси ближе (Lauky Beatz)
|
| Man, I’m out here on these streets, man, I’m out here wyling
| Чувак, я здесь, на этих улицах, чувак, я здесь,
|
| I’m with the young bloods and we’re paper chasing
| Я с молодой кровью, и мы гоняемся за бумагой
|
| Mm, ayy come here
| Мм, да иди сюда
|
| If it gets peak, can’t mission abort (Nope)
| Если он достигает пика, миссия не может быть прервана (Нет)
|
| Spin this car, let’s grab some corn (Ayy, spin that)
| Вращай эту машину, давай возьмем кукурузы (Эй, крути ее)
|
| Opp block, let it roar
| Опп блок, пусть ревет
|
| Lost the war, he got bored (Splash)
| Проиграл войну, ему стало скучно (Всплеск)
|
| Tripped up,
| Споткнулся,
|
| How’s your life? | Как твоя жизнь? |
| I don’t know (I'on know)
| Я не знаю (я знаю)
|
| Was it bad? | Было ли это плохо? |
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| If you ain’t gang, don’t call my phone (Don't do it)
| Если вы не банда, не звоните мне на телефон (не делайте этого)
|
| I’m insane, dish out shells (Baow, baow)
| Я сошел с ума, выкладываю ракушки (бау, бау)
|
| Give man hell, fucking hell (Uh-uh)
| Дай человеку ад, гребаный ад (Угу)
|
| Who got chinged? | Кто чихнул? |
| I can’t tell (Nope)
| Я не могу сказать (Нет)
|
| Got the drop, he got impaled (Splash)
| Получил падение, его пронзили (Всплеск)
|
| We got shells, proper bells (Mm-mm)
| У нас есть снаряды, настоящие колокольчики (мм-мм)
|
| Can’t you tell? | Разве ты не можешь сказать? |
| We do shit (Baow)
| Мы делаем дерьмо (Баоу)
|
| And not tell
| И не сказать
|
| Them man chatty like some girls, fucking hell (Some gems)
| Эти мужчины болтливы, как некоторые девушки, черт возьми (Некоторые драгоценные камни)
|
| She like me 'cause I’m road (Road)
| Я ей нравлюсь, потому что я дорога (Дорога)
|
| I fell in love with the rules (Rules)
| Я влюбился в правила (Правила)
|
| I turned one into two (Two)
| Я превратил один в два (два)
|
| I fell in love with my tool (Tool)
| Я влюбился в свой инструмент (Инструмент)
|
| I turned one into three (Three)
| Я превратил один в три (три)
|
| I fell in love with the fiends (Fiends)
| Я влюбился в извергов (извергов)
|
| I turn a nine to half a B
| Я превращаю девять в половину B
|
| Coulda put a boy on the tee (Tee)
| Мог бы поставить мальчика на футболку (ти)
|
| Microwave 'cause I’m lazy (Lazy)
| Разогрейте микроволновку, потому что я ленивый (ленивый)
|
| Quick from the baby (Baby)
| Быстро от ребенка (ребенок)
|
| Fuck them man, they love raving
| К черту их, чувак, они любят бредить
|
| A man put splash on the pavement
| Мужчина забрызгал тротуар
|
| Come back your boy, you done left him (Left him)
| Вернись, твой мальчик, ты бросил его (бросил его)
|
| I might put a splash on your bredrin
| Я мог бы намазать твой бредрин
|
| Gas stove, I’m amazing
| Газовая плита, я потрясающий
|
| I just put a splash on my apron
| Я только что намазал брызги на свой фартук
|
| This ain’t a gang (This ain’t a gang)
| Это не банда (это не банда)
|
| This is a family
| Это семья
|
| Bad one wanna get to know the crew (She wan' know)
| Плохая хочет познакомиться с командой (Она хочет знать)
|
| She wan' flex, she wan' hang (Tally)
| Она хочет сгибаться, она хочет висеть (Талли)
|
| On stage, didn’t need no bally
| На сцене не нужен был бал
|
| Just my khaki and my rammy (Uh)
| Только мой хаки и мой рамми (э-э)
|
| Yo V, swing the caddy (Ayy, swing that)
| Yo V, качни тележку (Ayy, качай ее)
|
| Just cool, my guy’s too angry (Ah, man)
| Просто круто, мой парень слишком зол (Ах, чувак)
|
| Juice on tops, red like cranberry (Drenched)
| Сок на вершинах, красный, как клюква (пропитанный)
|
| My man’s wet, he’s a fanny
| Мой мужчина мокрый, он фанни
|
| Just lined four dots up in the alley
| Просто выстроил четыре точки в переулке
|
| Little bro gon' hit them so casually (Flyin' 'em)
| Маленький братан ударил их так небрежно (Летал на них)
|
| Two cakes on me (Two cakes)
| Два торта на мне (Два торта)
|
| No way can I drive my whip (No way)
| Ни в коем случае я не могу управлять своим хлыстом (Ни в коем случае)
|
| So I’ma just call up a cabbie
| Так что я просто вызову таксиста
|
| Goin' past East when he cuttin' through
| Проходя мимо Востока, когда он прорезает
|
| We look familiar (We look familiar)
| Мы выглядим знакомыми (Мы выглядим знакомыми)
|
| Bitch, I’m the man (Man, man)
| Сука, я мужчина (мужчина, мужчина)
|
| I look familiar (I look familiar)
| Я выгляжу знакомо (я выгляжу знакомо)
|
| She wanna hang (Hang, hang)
| Она хочет повесить (повесить, повесить)
|
| I know she feeling us (I know she feeling us)
| Я знаю, что она чувствует нас (я знаю, что она чувствует нас)
|
| We smoking the opps (Opps, opps)
| Мы курим оппсов (оппсов, оппсов)
|
| Baby girl, bill it up (Baby girl, bill it up)
| Детка, выставь счет (Девочка, выставь счет)
|
| Fifteen, I bought my first pole (Pole)
| Пятнадцать, я купил свой первый полюс (полюс)
|
| Shoulda spend my dough on
| Должен тратить свое тесто на
|
| I’m addicted to the pros (Pros)
| Я зависим от плюсов (Pros)
|
| And she just wanna tally, woah (Woah)
| И она просто хочет подсчитать, уоу (уоу)
|
| But she gon' have to hold this hammer
| Но ей придется держать этот молот
|
| I’m a gentlemanly gangster
| Я джентльменский гангстер
|
| Your man is not a real trapper (No, no)
| Твой мужчина не настоящий охотник (Нет, нет)
|
| And he don’t make more than my bagger
| И он не зарабатывает больше, чем мой мешок
|
| Hit the Wray and I’ma stagger (Tally)
| Ударь Рэя, и я пошатнусь (Талли)
|
| She a tally, I’ma slap her (Baow)
| Она подсчет, я дам ей пощечину (Баоу)
|
| I ain’t stopping for the X5's (Oh, no)
| Я не остановлюсь на X5 (о, нет)
|
| 'Cause black lives really matter (They really do)
| Потому что черные жизни действительно имеют значение (они действительно имеют значение)
|
| Fuck the opps, them man are cappers (Cappers)
| К черту противников, эти люди капперы (капперы)
|
| I’m a rockstar not a rapper (Tally)
| Я рок-звезда, а не рэпер (Талли)
|
| I’m a twelve gauge double tapper (Baow)
| Я двойной таппер двенадцатого калибра (Баоу).
|
| I’m a fully auto trigger basher
| Я полностью автоматический убийца триггеров
|
| 98, lemonade shit (Slatt)
| 98, лимонадное дерьмо (Слэтт)
|
| Hop out and move crazy (Baow, baow)
| Выпрыгивайте и сходите с ума (Баоу, баоу)
|
| I can talk about paigons (I can)
| Я могу говорить о пайгонах (могу)
|
| 'Cause I leave man slumped on the pavements (I do)
| Потому что я оставляю человека лежать на тротуаре (да)
|
| Grip, it I ain’t playing (Nope)
| Хватка, это я не играю (Нет)
|
| It’s Nintendo, man start spraying (Ayy)
| Это Нинтендо, чувак, начинай распылять (Эй!)
|
| This car come far, a fuego (Skrrt)
| Эта машина зашла далеко, fuego (Skrrt)
|
| See you later, hasta luego (I'm gone)
| Увидимся позже, hasta luego (я ушел)
|
| Bad B wan' suck and fuck, tally (Ayy), I love big bum
| Bad B wan 'сосать и трахаться, подсчет (Ayy), я люблю большую задницу
|
| Double S (Double S), then I cut (Ayy)
| Двойной S (Двойной S), затем я вырезаю (Эй)
|
| I can’t stay, must be dumb (Nope)
| Я не могу остаться, должно быть, тупица (Нет)
|
| Pullin' back like «Yagga (Ayy, come here)
| Оттягиваюсь назад, как «Ягга (Эй, иди сюда)
|
| Come taste this dagger"(Splash, splash)
| Приходите попробовать этот кинжал" (Всплеск, всплеск)
|
| Leave him red like Santa
| Оставь его красным, как Санта
|
| 98 gang pull up, do the mazza
| 98 банды подтягиваются, делают мазза
|
| Fuck them man, they’re not built right (Built right)
| К черту их, чувак, они построены неправильно (правильно построены)
|
| Rap, trap and I drill right (Drill right)
| Рэп, ловушка и я сверлю правильно (сверлим правильно)
|
| Deep thoughts, I wan' spill mine (Spill mine)
| Глубокие мысли, я хочу пролить свое (пролить свое)
|
| Fucked the whip up the first time (First time)
| Испортил кнут в первый раз (в первый раз)
|
| Drop the white like the milkman
| Бросьте белый, как молочник
|
| They’re not bad, they don’t know brave (Know brave)
| Они не плохие, они не знают смелых (знают смелых)
|
| I run man down in my Colgates (Colgates)
| Я сбиваю человека с ног в своих Colgates (Colgates)
|
| I take man’s girl, I got no game
| Я беру мужскую девушку, у меня нет игры
|
| Kept my shank with me the whole day (Whole day)
| Целый день держал мою голень со мной (Целый день)
|
| I’m too bait, I can’t show face (Show face)
| Я слишком приманка, я не могу показать лицо (показать лицо)
|
| I wet man up and his
| Я намочил мужчину и его
|
| You step wrong, I step different (Different)
| Ты делаешь неверный шаг, я делаю другой шаг (другой)
|
| I need patience when I’m fishing (Fishing)
| Мне нужно терпение, когда я на рыбалке (Рыбалка)
|
| I need space, I need distance (Distance)
| Мне нужно пространство, мне нужно расстояние (Расстояние)
|
| Know my face, I’m consistent
| Знай мое лицо, я последователен
|
| They know the place they went missing (Missing)
| Они знают место, где пропали (пропали без вести)
|
| If I wanna buck my guys in the eight (My guys, my guys) | Если я хочу бросить своих парней в восьмерке (Мои парни, мои парни) |
| I gotta cut through the eight (No)
| Я должен прорваться через восьмерку (Нет)
|
| Oh shit, man, I swear that’s jakes
| О, черт, чувак, клянусь, это шутки
|
| They pree man’s plate, I check their names (Oh, shit)
| Они выбирают мужскую тарелку, я проверяю их имена (О, дерьмо)
|
| And don’t get caught with your gyal (Don't do it)
| И не попадайся со своим гьялом (не делай этого)
|
| Too bad, don’t care if she’s sweet (Too bad)
| Очень плохо, не важно, милая ли она (очень плохо)
|
| And it’s long if you buck into gang (It's long)
| И это долго, если вы влезаете в банду (это долго)
|
| Pull up your pants with your boys and skeet (Best run)
| Подтяните штаны со своими мальчиками и по тарелочкам (лучший бег)
|
| And I laugh when big man cut
| И я смеюсь, когда большой человек режет
|
| Scraping up cars, what a mug (Ah, man)
| Соскребать машины, что за рожа (Ах, чувак)
|
| Packed out whips, few waps up
| Упакованные кнуты, несколько всплесков
|
| Petty on E, what the fuck? | Петти на Е, какого хрена? |
| (What the bumba?)
| (Что за бумба?)
|
| Jakes at my door in suits and stuff
| Джейкс у моей двери в костюмах и прочем
|
| Tellin' Mum some gruesome stuff
| Расскажите маме ужасные вещи
|
| Really I should bake with the sweetest one
| На самом деле я должен испечь с самым сладким
|
| Instead, I’m outside with this phone and grub (Trap)
| Вместо этого я на улице с этим телефоном и жратвой (Ловушка)
|
| Sniffer wants a full of bine, niggas know I keep mine (Niggas know I keep mine)
| Нюхач хочет наесться, ниггеры знают, что я держу свое (ниггеры знают, что я держу свое)
|
| Take precaution when you ride, leave rebelling on your mind (Leave rebelling on
| Соблюдайте осторожность, когда едете, оставьте бунт в мыслях (оставьте бунт в мыслях).
|
| your mind)
| твой разум)
|
| Take the clip out the MAC, put it in a Glock .9 (Twenty-five)
| Выньте обойму из MAC, вставьте ее в Glock .9 (двадцать пять)
|
| I’m a problem for the opps, I can put that on my life (I can put that on my
| Я проблема для противников, я могу положить это на свою жизнь (я могу положить это на свою
|
| life)
| жизнь)
|
| I can’t stall for the feds (Don't stall), I’m on the back of the ped
| Я не могу ждать федералов (не останавливайтесь), я нахожусь сзади педа
|
| Two waps on the bev, trip up and you’re dead
| Два взмаха по плечу, споткнись, и ты мертв
|
| I can’t lack on the curb (No way), fifty cal, she a bird
| Я не могу скучать по бордюру (ни за что), пятьдесят кал, она птица
|
| When the gang mash work, you might end up on a shirt | Когда работает банда, ты можешь оказаться в рубашке |