| Hello, hi, it’s us
| Привет, привет, это мы
|
| The Homerton guys
| Ребята из Хомертона
|
| We love bootings, we love stabbings
| Мы любим сапоги, мы любим поножовщину
|
| Won’t stop 'till we kill them guys
| Не остановимся, пока мы не убьем их, ребята
|
| Is it you? | Это ты? |
| Is it him?
| Это он?
|
| Who’s involved? | Кто участвует? |
| Stop takin' the piss
| Прекрати ссать
|
| Snatch his soul for the clique
| Вырвать его душу для клики
|
| Real nigga, I can’t snitch
| Настоящий ниггер, я не могу стучать
|
| Trip up, you’re pissed
| Поездка, ты злишься
|
| Backfoot when I slap this stick
| Назад, когда я шлепаю эту палку
|
| Or do the rolly-polly
| Или сделать ролли-полли
|
| When I back the smoke on your homie
| Когда я подниму дым на твоего друга
|
| Countless trips to Stokey
| Бесчисленные поездки в Стоки
|
| Come outside, bring your brodie and co-dee
| Выходите на улицу, принесите своего Броди и коллегу
|
| 2 sammy on me, Zack and Cody
| 2 Сэмми на мне, Зак и Коди
|
| Swing it, ridiculous
| Качайте, смешно
|
| Catch one and finish him
| Поймай одного и прикончи его
|
| And leave man dead, are you listenin'?
| И оставить человека мертвым, ты слушаешь?
|
| I want to post his grave as a listin'
| Я хочу опубликовать его могилу в списке
|
| Shotgun stays kickin'
| Дробовик остается пинать
|
| 'Cause the young boys grippin'
| «Потому что молодые мальчики цепляются»
|
| I’m schitz, buck into me, and you’re pissed
| Я шиц, врежься в меня, и ты в бешенстве
|
| Ching man up, put him down
| Чинг чувак, опусти его
|
| Jakes come, I ain’t makin' a sound
| Джейкс приходит, я не издаю ни звука
|
| Come down (Ay come 'ere)
| Сойди (Да, иди сюда)
|
| Turn a smile upside down
| Переверните улыбку вверх ногами
|
| We came 'round
| Мы пришли
|
| Circled 'round town (Laps)
| Круглый город (Круги)
|
| Where they at? | Где они? |
| I need man flat on the scene pronounced
| Мне нужен мужчина, ровный на сцене, произносится
|
| Ching man up, put him down
| Чинг чувак, опусти его
|
| Jakes come, I ain’t makin' a sound
| Джейкс приходит, я не издаю ни звука
|
| Come down (Ay come 'ere)
| Сойди (Да, иди сюда)
|
| Turn a smile upside down
| Переверните улыбку вверх ногами
|
| We came 'round
| Мы пришли
|
| Circled 'round town (Laps)
| Круглый город (Круги)
|
| Where they at? | Где они? |
| I need man flat on the scene pronounced
| Мне нужен мужчина, ровный на сцене, произносится
|
| Yo, what’s good? | Эй, что хорошего? |
| It’s Jimmy
| это Джимми
|
| Nine livin', I’m track giddy
| Девять живых, у меня кружится голова
|
| BSIDE baby, a London city
| BSIDE, детка, город Лондон
|
| Truss me, mi nah leave this flikky
| Поверь мне, ми, нах, оставь этот фликки
|
| Dead beef, man you must be silly
| Мертвая говядина, чувак, ты, должно быть, глупый
|
| Had a little hurt, but she sees a 150
| Было немного больно, но она видит 150
|
| Bad b says she don’t want Jimmy
| Плохая би говорит, что не хочет Джимми
|
| She wan' a lightskin driller, where’s Billy?
| Ей нужен светлокожий бурильщик, где Билли?
|
| This lifestyle’s risky
| Этот образ жизни опасен
|
| I hear the siren’s comin' like Dizzie
| Я слышу сирену, как Диззи
|
| So I move round like Gypsies
| Так что я двигаюсь, как цыгане
|
| Pitch me, man you must be silly
| Подай мне, чувак, ты, должно быть, глупый
|
| Roads taped off by a few of my killys
| Дороги заклеены несколькими моими убийцами
|
| Bro’s in the wok, fistin' man up
| Братан в воке, кулаками
|
| Hashtag Drunk, hashtag tipsy
| Хэштег Пьяный, хэштег навеселе
|
| Them man dem tuggs, the boy there pickneys
| Их человек дем буксиры, мальчик там пикни
|
| Ya zimme? | Я зимме? |
| Every other day the jakes tryna shiv me
| Через день джейки пытаются заткнуть меня.
|
| They won’t leave me like gyal movin' seedy
| Они не оставят меня, как гьял, двигающийся потрепанный
|
| I ain’t tryna have the mandem screamin' «Free me»
| Я не пытаюсь, чтобы мандем кричал: «Освободи меня».
|
| Come a long way from them wheelies
| Пройдите долгий путь от них на колесах
|
| Now we on a hunt for the things with sweeties
| Теперь мы охотимся за вещами со сладостями
|
| Hope for blood when the gangdem ridin'
| Надежда на кровь, когда бандит едет
|
| I weren’t wishing for love from Keke
| Я не желал любви от Кеке
|
| Ching man up, put him down
| Чинг чувак, опусти его
|
| Jakes come, I ain’t makin' a sound
| Джейкс приходит, я не издаю ни звука
|
| Come down (Ay come 'ere)
| Сойди (Да, иди сюда)
|
| Turn a smile upside down
| Переверните улыбку вверх ногами
|
| We came 'round
| Мы пришли
|
| Circled 'round town (Laps)
| Круглый город (Круги)
|
| Where they at? | Где они? |
| I need man flat on the scene pronounced
| Мне нужен мужчина, ровный на сцене, произносится
|
| Ching man up, put him down
| Чинг чувак, опусти его
|
| Jakes come, I ain’t makin' a sound
| Джейкс приходит, я не издаю ни звука
|
| Come down (Ay come 'ere)
| Сойди (Да, иди сюда)
|
| Turn a smile upside down
| Переверните улыбку вверх ногами
|
| We came 'round
| Мы пришли
|
| Circled 'round town (Laps)
| Круглый город (Круги)
|
| Where they at? | Где они? |
| I need man flat on the scene pronounced (Dead up)
| Мне нужно, чтобы мужчина на сцене произносился (мертво)
|
| Ching man up, put him down
| Чинг чувак, опусти его
|
| Jakes come, I ain’t makin' a sound
| Джейкс приходит, я не издаю ни звука
|
| Come down (Ay come 'ere)
| Сойди (Да, иди сюда)
|
| Turn a smile upside down
| Переверните улыбку вверх ногами
|
| We came 'round
| Мы пришли
|
| Circled 'round town (Laps)
| Круглый город (Круги)
|
| Where they at? | Где они? |
| I need man flat on the scene pronounced
| Мне нужен мужчина, ровный на сцене, произносится
|
| Ching man up, put him down
| Чинг чувак, опусти его
|
| Jakes come, I ain’t makin' a sound
| Джейкс приходит, я не издаю ни звука
|
| Come down (Ay come 'ere)
| Сойди (Да, иди сюда)
|
| Turn a smile upside down
| Переверните улыбку вверх ногами
|
| We came 'round
| Мы пришли
|
| Circled 'round town (Laps)
| Круглый город (Круги)
|
| Where they at? | Где они? |
| I need man flat on the scene pronounced | Мне нужен мужчина, ровный на сцене, произносится |