| Ohh, Jony
| О, Джони
|
| Wyler got me goin' crazy
| Уайлер свел меня с ума
|
| Mhmm
| Мммм
|
| Ay, come here
| Ай, иди сюда
|
| Stepped in chingy, gang be with it
| Вошел в Чинги, банда с ним
|
| Get bruck up in jailhouse visits
| Получите удовольствие от посещений тюрьмы
|
| V9 sickened, and wicked
| V9 тошнит и злой
|
| I’ll fuck up man’s missus
| Я трахну любовницу мужчины
|
| For the gang, for the crew
| Для банды, для экипажа
|
| I’ll pop up the cut like boo
| Я вытащу порез, как бу
|
| See this wap, it’s insane
| Смотри этот wap, это безумие
|
| Slap on nine, go slap again
| Шлепни на девять, давай шлепни снова
|
| Hit man’s head, brain
| Ударить человека по голове, мозгу
|
| I’ll fuck up man’s fade
| Я испорчу мужское увядание
|
| See this shank, it’s cray
| Посмотри на этот хвостовик, он сумасшедший
|
| Bankai, my bae
| Банкай, мой милый
|
| Watch it do the splits on your mans
| Смотрите, как он делает шпагат на ваших мужчинах
|
| Get conned, feel like damn
| Обмани меня, чувствуй себя чертовски
|
| Trip up, watch the mash go mad
| Поездка вверх, смотреть, как пюре сходит с ума
|
| If I lack I’ma do the dash
| Если мне не хватает, я сделаю рывок
|
| Pause, I come right back
| Пауза, я возвращаюсь
|
| Slap him and try ching man’s cap
| Шлепни его и попробуй шапку Чингмена
|
| I’m tapped 'cause I back my chat
| Меня прослушивают, потому что я поддерживаю свой чат
|
| How many man have I chinged?
| Сколько мужчин я чинил?
|
| Them man just chat
| Их человек просто болтает
|
| Only stabbing they do is on tracks
| Они наносят только удары по гусеницам
|
| 9 gang full of savs
| 9 банда полна сейвов
|
| They see gang and dash, call 'em Flash
| Они видят банду и тир, называют их Флэшем
|
| I just sing like Buju Banton
| Я просто пою, как Буджу Бэнтон
|
| One shot to the chest, you’re done
| Один выстрел в грудь, все готово
|
| Come, rev it up and just dump
| Давай, подними обороты и просто сваливай
|
| Don’t be dumb
| Не будь глупым
|
| This guns dumber, it goes nuts
| Это оружие тупее, оно сходит с ума
|
| What’s the fuss?
| Что за суета?
|
| Pull up, leave him red like a bus
| Подъезжай, оставь его красным, как автобус.
|
| I just sing like Buju Banton
| Я просто пою, как Буджу Бэнтон
|
| One shot to the chest, you’re done
| Один выстрел в грудь, все готово
|
| Come, rev it up and just dump
| Давай, подними обороты и просто сваливай
|
| Don’t be dumb
| Не будь глупым
|
| This guns dumber, it goes nuts
| Это оружие тупее, оно сходит с ума
|
| What’s the fuss?
| Что за суета?
|
| Pull up, leave him red like a bus
| Подъезжай, оставь его красным, как автобус.
|
| Runnin' man down, don’t fidget
| Беги, мужик, не ерзай
|
| Hit him, now he’s spinnin'
| Ударь его, теперь он крутится
|
| Who ain’t with it?
| Кто не с этим?
|
| Sit down 'cause you must be kiddin'
| Сядьте, потому что вы, должно быть, шутите
|
| Ching man down, I’m too vicious
| Чин, чувак, я слишком злой
|
| Slap this wap like it’s bitchin'
| Шлепни по этому вапу, как будто он стервозный
|
| How many man turned victim?
| Сколько человек стало жертвой?
|
| But do shit on the net, it’s wicked
| Но срать в сети, это нехорошо
|
| I ain’t trippin
| я не спотыкаюсь
|
| Get 'round, they’re tryna ching and whip it
| Обойди, они пытаются пошутить и взбить его.
|
| Kick it, bill it
| Ударьте его, выставьте счет
|
| Delicious, television
| вкусно, телевидение
|
| Turn man off, television
| Выключи человека, телевидение
|
| Rinse it like, this shit
| Промойте это дерьмо
|
| Main road, back road, there’s no difference
| Главная дорога, проселочная дорога, нет разницы
|
| Still get man gone for the mission
| Все еще заставляй человека идти на миссию
|
| How many man go swimmin'?
| Сколько человек ходят плавать?
|
| Get up and cancel their mission
| Вставай и отмени свою миссию
|
| Tapped out, a bunch of bitches
| Постучали, куча сук
|
| Tap this gun now he’s missin'
| Коснитесь этого пистолета, теперь он пропал
|
| Shotgun kickin' and hissin'
| Дробовик пинает и шипит
|
| It’s kissin' when I ping it
| Это поцелуй, когда я пингую его
|
| Who’s that slippin'?
| Кто это скользит?
|
| Catch up and honour this drillin'
| Догнать и уважать это упражнение
|
| I just sing like Buju Banton
| Я просто пою, как Буджу Бэнтон
|
| One shot to the chest, you’re done
| Один выстрел в грудь, все готово
|
| Come, rev it up and just dump
| Давай, подними обороты и просто сваливай
|
| Don’t be dumb
| Не будь глупым
|
| This guns dumber, it goes nuts
| Это оружие тупее, оно сходит с ума
|
| What’s the fuss?
| Что за суета?
|
| Pull up, leave him red like a bus
| Подъезжай, оставь его красным, как автобус.
|
| I just sing like Buju Banton
| Я просто пою, как Буджу Бэнтон
|
| One shot to the chest, you’re done
| Один выстрел в грудь, все готово
|
| Come, rev it up and just dump
| Давай, подними обороты и просто сваливай
|
| Don’t be dumb
| Не будь глупым
|
| This guns dumber, it goes nuts
| Это оружие тупее, оно сходит с ума
|
| What’s the fuss?
| Что за суета?
|
| Pull up, leave him red like a bus
| Подъезжай, оставь его красным, как автобус.
|
| Ohh, Jony
| О, Джони
|
| Wyler got me goin' crazy | Уайлер свел меня с ума |