| Free the guys, locked inside
| Освободите парней, запертых внутри
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| Shegz I miss my guy
| Шегз, я скучаю по своему парню
|
| I get round there tryna take man’s life (I do)
| Я хожу туда, пытаясь забрать человеческую жизнь (да)
|
| Hop in the car, let’s drive (Let's go)
| Запрыгивай в машину, поехали (поехали)
|
| OBT let’s ride (Opp block tour)
| ОБТ «Давай покатаемся» (тур Opp)
|
| I slapped it try hit man twice
| Я ударил его дважды, попробуй ударить человека
|
| I don’t think twice, I let it sky
| Я не думаю дважды, я позволяю этому небо
|
| Hit man’s melon or hit man’s eye (Mhmm)
| Дыня наемного убийцы или глаз наемного убийцы (Ммм)
|
| In the back of the ride, bro got his and I got mine
| В конце поездки братан получил свое, а я свое
|
| Let that sky, rip, die (Brr bow)
| Пусть это небо, разорви, умри (брр лук)
|
| Catch him ching him skid it drill it (Mhmm)
| Поймай, как он чинит его, скользи, сверли его (Мммм)
|
| Where they at man they’re missing (Where they at?)
| Где они у человека, которого не хватает (где они?)
|
| I’m outside on a mission (I am)
| Я снаружи на миссии (я)
|
| Roger over do him up vicious
| Роджер переусердствовал с ним
|
| Get man down with ambition (Splash)
| Сбить человека с амбиций (всплеск)
|
| I’m wishing, they’re slipping (I'm praying)
| Я желаю, они ускользают (я молюсь)
|
| I go fishing, catch him, leave him swimmin' (You're gone)
| Я иду на рыбалку, ловлю его, оставляю плавать (Ты ушел)
|
| Catch him ching him skid it drill it (Mhmm)
| Поймай, как он чинит его, скользи, сверли его (Мммм)
|
| Where they at man they’re missing (Where they at?)
| Где они у человека, которого не хватает (где они?)
|
| I’m outside on a mission (I am)
| Я снаружи на миссии (я)
|
| Roger over do him up vicious
| Роджер переусердствовал с ним
|
| Get man down with ambition (Splash)
| Сбить человека с амбиций (всплеск)
|
| I’m wishing, they’re slipping (I'm praying)
| Я желаю, они ускользают (я молюсь)
|
| I go fishing, catch him, leave him swimmin' (You're gone)
| Я иду на рыбалку, ловлю его, оставляю плавать (Ты ушел)
|
| He’s a rat, ratatouille (Snitch)
| Он крыса, рататуй (стукач)
|
| Slap my man with the tooly (Bow bow)
| Ударь моего мужчину тули (лук-лук)
|
| Don’t be stupid (Huh?)
| Не будь глупым (а?)
|
| Of course I’ll use it (Of course I’ll use it)
| Конечно, я буду использовать его (Конечно, я буду использовать его)
|
| I don’t blag, I do this
| Я не блажу, я делаю это
|
| That’s tally, this a movie (Tally)
| Это счет, это фильм (счет)
|
| Baby arch your back come let’s do this
| Детка, выгни спину, давай сделаем это
|
| Double S come show me your movement (Double S)
| Double S, покажи мне свое движение (Double S)
|
| Homerton we boomin'
| Гомертон, мы бум
|
| We pull up, do shootings (Bow)
| Подъезжаем, стреляем (лук)
|
| Dem man snitching (Huh?)
| Демон стучит (а?)
|
| What a nuisance (Damn)
| Какая неприятность (Черт)
|
| Get round there, I’m ruthless (Mhmm)
| Обойди там, я безжалостен (Ммм)
|
| Swing this bat leave him toothless
| Размахни этой битой, оставь его беззубым
|
| Hold on come back and abuse him (Mhmm)
| Подожди, вернись и оскорби его (Ммм)
|
| Tie man up leave him ruined (He's done)
| Свяжи человека, оставь его разоренным (он закончил)
|
| And old, like ruins
| И старый, как руины
|
| Teeth bite leave more than bruises (Bow bow)
| Укусы зубов оставляют больше, чем синяки (лук, лук)
|
| That’s flesh and bodily fluids ching that down don’t care he’s your cousin
| Это плоть и телесные жидкости звенят, что все равно, что он твой двоюродный брат
|
| You’re an opp so you gotta get smothered (Ching)
| Ты противник, так что тебя нужно задушить (Чинг)
|
| Cock it back and just buss it (Bow bow)
| Поднимите его назад и просто разбейте его (лук лук)
|
| Wave this wand and just bruck him
| Взмахни этой палочкой и просто ударь его
|
| I’m 9 gang I’m slimed I’m thuggish (Slatt)
| Я из 9-й банды, я слизь, я бандит (Слэтт)
|
| Catch him ching him skid it drill it (Mhmm)
| Поймай, как он чинит его, скользи, сверли его (Мммм)
|
| Where they at man they’re missing (Where they at?)
| Где они у человека, которого не хватает (где они?)
|
| I’m outside on a mission (I am)
| Я снаружи на миссии (я)
|
| Roger over do him up vicious
| Роджер переусердствовал с ним
|
| Get man down with ambition (Splash)
| Сбить человека с амбиций (всплеск)
|
| I’m wishing, they’re slipping (I'm praying)
| Я желаю, они ускользают (я молюсь)
|
| I go fishing, catch him, leave him swimmin' (You're gone)
| Я иду на рыбалку, ловлю его, оставляю плавать (Ты ушел)
|
| Catch him ching him skid it drill it (Mhmm)
| Поймай, как он чинит его, скользи, сверли его (Мммм)
|
| Where they at man they’re missing (Where they at?)
| Где они у человека, которого не хватает (где они?)
|
| I’m outside on a mission (I am)
| Я снаружи на миссии (я)
|
| Roger over do him up vicious
| Роджер переусердствовал с ним
|
| Get man down with ambition (Splash)
| Сбить человека с амбиций (всплеск)
|
| I’m wishing, they’re slipping (I'm praying)
| Я желаю, они ускользают (я молюсь)
|
| I go fishing, catch him, leave him swimmin' (You're gone) | Я иду на рыбалку, ловлю его, оставляю плавать (Ты ушел) |