| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| It’s so romantic
| Это так романтично
|
| You and me and your TV
| Ты и я и твой телевизор
|
| We made dinner with candles
| Мы приготовили ужин при свечах
|
| Bagles with lox
| Бэглс с локсом
|
| And we watched Cops
| И мы смотрели Копов
|
| I think I forgot
| кажется, я забыл
|
| What your eyes look like
| Как выглядят твои глаза
|
| When they’re not reflecting 90 210
| Когда они не отражают 90 210
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| You don’t need intimacy
| Вам не нужна близость
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| You’ve got big screen TV
| У вас есть телевизор с большим экраном
|
| We sat hand in hand
| Мы сидели рука об руку
|
| I watched you watch your TV
| Я смотрел, как ты смотришь телевизор
|
| You fell asleep to Baywatch
| Вы заснули в Спасателях Малибу
|
| Mitch saved babes as I watched the clock
| Митч спас малышек, пока я смотрел на часы
|
| I wonder are you dreaming
| интересно, ты мечтаешь
|
| And should i keep believing
| И я должен продолжать верить
|
| Do I mean more to you than
| Я значу для тебя больше, чем
|
| So much more to you than Magnum
| Для вас гораздо больше, чем Magnum
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on, turn it on, turn it on
| Включи, включи, включи
|
| Turn it on and tune me out
| Включи его и отключи меня
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn it on | Включите |