| Dear Father
| Дорогой отец
|
| Forgive me
| Простите меня
|
| It’s been 3 minutes since my last erection
| Прошло 3 минуты с момента моей последней эрекции
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| So hard
| Так трудно
|
| Hats off to the Catholic Church (to the Catholic Church)
| Снимаю шляпу перед католической церковью (перед католической церковью)
|
| Hats off to Mary and Jesus
| Снимаю шляпу перед Марией и Иисусом
|
| Thanks for the guilt you gave me (guilt you gave me)
| Спасибо за вину, которую ты мне дал (вину, которую ты мне дал)
|
| My conscience still enslaves me
| Моя совесть все еще порабощает меня
|
| If beating off’s a mortals sin
| Если отбиваться - смертный грех
|
| Then God what a mess I’m in
| Тогда, Боже, в каком беспорядке я нахожусь
|
| Hats off to the nun
| Снимаю шляпу перед монахиней
|
| Who beat up my best friend
| Кто избил моего лучшего друга
|
| Hats off to Father Friendly (to Father Friendly)
| Снимаю шляпу перед Дружелюбным к Отцу (Дружелюбным к Отцу)
|
| He’s got those hands so manly
| У него такие мужественные руки
|
| He touched me in a special (special, special)
| Он прикоснулся ко мне по-особому (особенно, по-особому)
|
| So special so special
| Такой особенный, такой особенный
|
| Father friendly’s making plans
| Дружелюбный отец строит планы
|
| But God, I hope they don’t include his hands
| Но Боже, я надеюсь, что они не включают его руки
|
| Hats off to the nun who beat up my best friend
| Снимаю шляпу перед монахиней, которая избила моего лучшего друга
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| Hats off to corporal punishment
| Снимаю шляпу перед телесными наказаниями
|
| Hats off to the nun with the man hands
| Снимаю шляпу перед монахиней с мужскими руками
|
| Thanks for the scar on my brother’s neck
| Спасибо за шрам на шее моего брата
|
| Father’s tight grip choked him with sacred hands
| Крепкая хватка отца душила его священными руками
|
| God made you the judge and jury (judge and jury)
| Бог сделал вас судьей и присяжными (судьей и присяжными)
|
| Brothers, sisters, don’t you worry
| Братья, сестры, не волнуйтесь
|
| Hats off to the nun (hats off to my best friend)
| Снимаю шляпу перед монахиней (снимаю шляпу перед моей лучшей подругой)
|
| Who beat up my best friend
| Кто избил моего лучшего друга
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| Make it hard
| Сделать это сложно
|
| So hard
| Так трудно
|
| (Make it hard)
| (Сделай это сложно)
|
| He touched me in a special
| Он прикоснулся ко мне особым
|
| (Make it hard)
| (Сделай это сложно)
|
| So special, so special
| Такой особенный, такой особенный
|
| (Make it hard)
| (Сделай это сложно)
|
| He touched me in a special
| Он прикоснулся ко мне особым
|
| (Make it hard)
| (Сделай это сложно)
|
| So special, so special | Такой особенный, такой особенный |