| The boys are back (3x) | Парни вернулись! |
| Let's go | Вперед! |
| - | - |
| Take it back to the place when | Вернитесь назад, туда, |
| You know it all began | Где все только начиналось. |
| We can be anything we wanna be | Мы будем теми, кем хотим быть. |
| You can tell by the noise that | По характерному шуму и гаму можно догадаться, |
| The boys are back again | Что парни снова вернулись. |
| Together making history | Вместе мы войдем в историю! |
| - | - |
| It's time to show how | Пришло время показать вам, |
| to be a superhero | Что значит быть супергероями |
| Just like show down | Как и решающий поединок, |
| She's no eternity oh(?) | Ничто не вечно. |
| wanna dance, no doubt | Без сомнения, мы хотим танцевать |
| doing it like we used to do | Так, как мы делали это раньше. |
| This is our time and | Настало наше время |
| I'm telling you | И я говорю вам |
| Oh! | Оу! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The boys are back | Парни вернулись, |
| The boys are back | Парни вернулись, |
| The boys are back | Парни вернулись! |
| Gonna do it again | Они снова это сделают, |
| Gonna wake up the neighborhood | Они поставят на уши всю округу! |
| - | - |
| The boys are back (yeah) | Парни вернулись |
| The boys are back | Парни вернулись |
| Climbing up the walls | Поднимем все вверх дном |
| Anytime we want | В любое время, когда захотим, |
| The world is out | Мир исчезнет |
| The boys are back | Парни вернулись! |
| - | - |
| Keep comin' with the right | Старайтесь быть всегда правыми |
| Win the fight every single time | Всегда выигрывайте борьбу |
| Undefeated here in our house yeah | Здесь, у себя дома, мы непобедимы! |
| We can rock | Мы можем зажигать, |
| We can shock | Мы можем шокировать, |
| Anytime we like | Когда захотим. |
| - | - |
| And tonight we're going all out | И сегодня мы выкладываемся по полной |
| - | - |
| It's time to show how | Пришло время показать вам, |
| To be a superhero | Что значит быть супер героями |
| It's time to slow down | Пришла пора приостановиться... |
| - | - |
| wanna dance, no doubt | Без сомнения, мы хотим танцевать |
| doing it like we used to do | Так, как мы делали это раньше. |
| - | - |
| This is our time | Настало наше время |
| And I'm telling you | И я говорю вам |
| Oh! | Оу! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The boys are back, | Парни вернулись, |
| the boys are back | Парни вернулись, |
| The boys are back | Парни вернулись! |
| Gonna do it again | Они снова это сделают, |
| Gonna wake up the neighborhood | Они поставят на уши всю округу! |
| - | - |
| The boys are back, | Парни вернулись |
| the boys are back | Парни вернулись |
| Climbing up the walls | Поднимем все вверх дном |
| Anytime we want | В любое время, когда захотим, |
| The world is out | Мир исчезнет |
| The boys are back! | Парни вернулись! |
| - | - |
| Here to change the world | Мы постараемся изменить мир |
| To solve the mystery | Мы разгадаем тайну |
| About the battle | Этой битвы |
| Save the girl | Никто кроме девчонок... |
| - | - |
| (No one) No one can stop us now | ...не сможет нам в этом помешать. |
| We're the ones that make the rules | Мы сами создаем для себя правила! |
| - | - |
| stop | Стоп! |
| dance | Танцуем! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The boys are back | Парни вернулись, |
| The boys are back | Парни вернулись, |
| the boys are back | Парни вернулись! |
| Gonna do it again | Они снова это сделают, |
| Gonna wake up the neighborhood | Они поставят на уши всю округу! |
| - | - |
| No need to worry cause | Не стоит беспокоиться |
| The boys are back, | Парни вернулись |
| the boys are back | Парни вернулись |
| The boys are back | Парни вернулись |
| Gonna do it again | Мы снова это сделаем, |
| And we make it look good | И сделаем по высшему классу! |
| - | - |
| The boys are back (yeah) | Парни вернулись, |
| The boys are back | Парни вернулись! |
| - | - |
| Taking down the walls | Поднимем все вверх дном |
| Anytime we want | В любое время, когда захотим |
| I'm sure that you know by now | Уверен,вы уже знаете, что |
| - | - |
| The boys are back! | Парни вернулись! |
| - | - |