Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Listen, исполнителя - Urban Species.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Listen(оригинал) |
Listen to the rhythm, listen to the rhyme |
Listen to the clock tick tock the hands of time |
Ticking, tocking, constantly revolving |
Listen to the problems of the world that need solving |
Listen to the child crying in the crib |
And listen to the sick act that daddy did |
See daddy turned his back on all of his responsabilities |
Listen how mommy copes to the best of her abilities |
Listen to the cliche rapper that’s bragging |
Listen to the mother who is always nagging |
Her son to get up and do something with his life |
Listen to the vows when you’re marrying your wife |
Listen to the scream of a mother giving birth |
Listen to the sorrow of our Mother Earth |
Listen to the beggarman begging in the street |
Please can you spare some change so I can get some food to eat |
Listen to the plight of the homeless |
And if you listen to the pessimists everything’s hopeless |
Listen to your heart, listen to your soul |
Listen to your conscience, let it take control |
And just listen |
Listen… |
Écoute la palombe, paisible dans le ciel |
Écoute aussi la balle qui lui déchire les ailes |
Qui est l’animal, l’oiseau ou le tireur? |
Ou celui qui vend l’arme, qui lui déchire le cœur? |
Écoute le dernier 'pff' d’un soldat inconnu |
Écoute tomber les larmes d’une femme qu’on fait cocue |
Écoute le consensus dans son entourage |
Il était consciencieux quelle force et quel courage |
Écoute plutôt le 'bzz' des ailes de l’abeille |
Elle se fout du bizz, l’essentiel est le miel |
Écoute aussi le 'pshit' que fait l’insecticide |
Comme dans le monde actuel elle a choisi le génocide |
Le Pen traîne sa haine malsaine |
Écoute plutôt ton cœur, pas la flamme de la haine |
Écoute plutôt le bon, pas la brute ou le truand |
Écoute ce qui apaise |
Écoute-moi ce son |
Écoute… |
Listen to the fascists looking for your vote |
Listen how he gets some with a scapegoat |
He sees your tears and plays on your fears |
Till his promises become music to your ears |
Écoute le clic-clac d’une paire de menottes |
Le système est malade mais est-ce bien l’antidote? |
Écoute la sirène qui file dans le domaine |
La haine est la même, même dans ce domaine |
Listen to the horrors my people saw |
Listen to the politics of the gulf war |
Place all the blame and name Hussein insane |
Listen how he said two can play the same game |
Écoute le chant du coq, le solfège s’en moque |
Écoute le chantage des rois du bavardage |
Écoute le tonnerre, Prévert, guerre à la guerre |
Écoute le croyant quand il fait sa prière |
Listen… |
Слушать(перевод) |
Слушай ритм, слушай рифму |
Слушай, как тикают часы, тикают стрелки времени |
Тикает, тикает, постоянно вращается |
Слушайте о проблемах мира, которые нужно решить |
Послушайте, как ребенок плачет в кроватке |
И послушай больной поступок, который сделал папа |
Смотрите, как папа отвернулся от всех своих обязанностей |
Послушайте, как мама справляется в меру своих возможностей |
Послушайте клише рэпера, который хвастается |
Слушай мать, которая всегда ворчит |
Ее сын, чтобы встать и сделать что-то со своей жизнью |
Слушайте клятвы, когда вы женитесь на своей жене |
Слушайте крик рожающей матери |
Слушайте печаль нашей Матери-Земли |
Послушайте, как нищий попрошайничает на улице |
Пожалуйста, не могли бы вы оставить немного мелочи, чтобы я мог купить еды |
Слушайте о бедственном положении бездомных |
А если слушать пессимистов, то все безнадежно |
Слушай свое сердце, слушай свою душу |
Слушай свою совесть, позволь ей взять верх |
И просто слушай |
Слушать… |
Écoute la palombe, paisible dans le ciel |
Écoute aussi la balle qui lui déchire les ailes |
Qui est l’animal, l’oiseau ou le tireur? |
Ou celui qui vend l'arme, qui lui déchire le cœur? |
Écoute le dernier 'pff' d'un Soldat inconnu |
Écoute tomber les larmes d’une femme qu’on fait cocue |
Écoute le consensus dans son entourage |
Il était consciencieux quelle force et quel храбрость |
Écoute plutôt le 'bzz' des ailes de l'abeille |
Elle se fout du bizz, l’essentiel est le miel |
Écoute aussi le 'pshit' que fait l’insecticide |
Comme dans le monde actuel elle a choisi le genocide |
Le Pen тренируется на Малсене |
Écoute plutôt ton cœur, pas la flamme de la haine |
Écoute plutôt le bon, pas la brute ou le truand |
Écoute ce qui apaise |
Écoute-moi ce сын |
Экут… |
Слушайте фашистов, ищущих ваш голос |
Слушай, как он получает козла отпущения |
Он видит ваши слезы и играет на ваших страхах |
Пока его обещания не станут музыкой для ваших ушей |
Écoute le clic-clac d’une Paire de Menottes |
Le systeme est malade mais est-ce bien l’antidote? |
Écoute la sirène qui file dans le domain |
La haine est la même, même dans ce domaine |
Слушайте ужасы, которые видели мои люди |
Слушайте политику войны в Персидском заливе |
Возложите всю вину и назовите Хусейна сумасшедшим |
Послушайте, как он сказал, что двое могут играть в одну и ту же игру |
Écoute le chant du coq, le solvege s'en moque |
Écoute le chantage des rois du bavardage |
Écoute le tonnerre, Prévert, guerre à la guerre |
Écoute le croyant quand il fait sa prière |
Слушать… |