Перевод текста песни La vie est belle - MC Solaar

La vie est belle - MC Solaar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie est belle , исполнителя -MC Solaar
Песня из альбома: Magnum 567
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.07.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sentinel Ouest

Выберите на какой язык перевести:

La vie est belle (оригинал)Жизнь прекрасна (перевод)
La vie est belle Жизнь прекрасна
La vie est belle Жизнь прекрасна
La vie est belle Жизнь прекрасна
Seul dans ma chambre un jour normal Один в моей комнате в обычный день
J’apprends dans les journaux que j’suis dans l’axe du mal Я узнаю из газет, что я на оси зла
Je lis entre les lignes et j’comprends qu’on veut me kill Я читаю между строк и понимаю, что меня хотят убить
Donc j’ferme la serrure pour être un peu plus tranquille Поэтому я закрываю замок, чтобы быть немного тише
Dehors c’est la guerre et j’crois qu’elle vient vers moi Снаружи идет война, и я думаю, что она идет ко мне.
Malgré les manifs qui vivra la verra Несмотря на демонстрации, кто будет жить, тот увидит
Je mets des sacs de sables dans mon salon Я положил мешки с песком в моей гостиной
Des salauds veulent me shooter Ублюдки хотят меня застрелить
Comme au foot le stoppeur veut shooter le ballon Как в футболе стоппер хочет ударить по мячу
A la télé j’entends qu’j’suis l’pire des mecs По телевизору я слышу, что я худший парень
Longue vie aux non violents, la propagande est impec' Да здравствует ненасилие, пропаганда безупречна
J’flippe, des troupes spéciales, des B52 Я схожу с ума, спецназ, B52
J’regrette ce que j’ai fait, j’crois qu’j’aurais pu faire mieux Я сожалею о том, что я сделал, я думаю, что мог бы сделать лучше
Mais l’erreur est humaine, j’avoue j’ai fait des erreurs Но ошибаться свойственно человеку, я признаю, что совершал ошибки
Prendre position c’est prendre une pluie de terreur Встать - значит принять душ ужаса
Au nom du Père du Fils et du Saint Esprit Во имя Отца Сына и Святого Духа
D' l’Imam et du Rabbin, plus jamais ceci От имама и раввина, никогда больше этого
Comme un oiseau sans ailes Как бескрылая птица
Je vole vers le ciel я лечу в небо
Mais j' sais qu’la vie est belle Но я знаю, что жизнь прекрасна
Comme un oiseau sans ailes Как бескрылая птица
Je vole vers le ciel я лечу в небо
Mais j' sais qu’la vie est belle Но я знаю, что жизнь прекрасна
Moi j’suis un missile я ракета
J’suis pas coupable я не виноват
On m’guide par satellite Я ориентируюсь по спутнику
Pour faire un travail impeccable Для безупречной работы
Toutes les technologies sont mises à mon service Все технологии к моим услугам
Dans le but de chasser le mal Для изгнания зла
Et que jaillisse un monde peace И пусть мирный мир возникнет
J’suis dans un porte avion et fais c’qu’on me demande Я на авианосце и делаю то, что меня просят
Ce soir je dois frapper un type qui est tout seul dans sa chambre Сегодня вечером я должен ударить парня, который совсем один в своей комнате.
J’suis un oiseau sans aile, suppositoire de fer Я бескрылая птица, железная свеча
500 km à faire et puis pour lui c’est l’enfer 500 км ехать и потом для него это ад
Ça y est j’suis parti, j’vole vers son domicile Все, я ушел, я лечу к нему домой
Et je préserve la paix en commettant des homicides И я сохраняю мир, совершая убийства
J’perce les nuages vers l’abscisse et l’ordonnée Я пронзаю облака по абсциссе и ординате
Objectif mémorisé j’connais les coordonnées Запомнил цель Я знаю координаты
J’suis de fer, lui de chair, arrive à l’improviste Я из железа, он из плоти, приходит неожиданно
Vole au dessus des manifs de ces millions de pacifistes Летайте над демонстрациями этих миллионов пацифистов
Au nom du Père du Fils et du Saint Esprit Во имя Отца Сына и Святого Духа
D' l’Imam et du Rabbin, plus jamais ceci От имама и раввина, никогда больше этого
Comme un oiseau sans ailes Как бескрылая птица
Je vole vers le ciel я лечу в небо
Mais j' sais qu’la vie est belle Но я знаю, что жизнь прекрасна
Comme un oiseau sans ailes Как бескрылая птица
Je vole vers le ciel я лечу в небо
Mais j' sais qu’la vie est belle Но я знаю, что жизнь прекрасна
Et sur la chaîne info j’apprends qu’un missile arrive И по новостному каналу слышу, что идет ракета
Il s’invite chez moi pourtant c’est pas mon convive Он приглашает себя в мой дом, но он не мой гость
On bombarde ma ville mon quartier mon bâtiment Они бомбят мой город, мой район, мой дом.
Ce soir tu vas mourir tel est mon ressentiment Сегодня ты умрешь, такова моя обида
Tranquille je range ma chambre et puis je vois les photos Тихо, я прибираюсь в своей комнате, а потом вижу фотографии
De moi-même, de mon ex, vacances au Colorado От себя, от моего бывшего, отпуск в Колорадо
Des bivouacs en montagne avec nos deux sacs à dos Бивак в горах с нашими двумя рюкзаками
Là-haut donne des discours avec tous ces ados Там произносите речи со всеми этими подростками
Je vois mon père et puis ma mère sur des clichés noirs et blancs Я вижу своего отца, а затем мою мать в черно-белых кадрах
Moi qui les trouvait durs j’fais la même à mes enfants Мне, кто нашел их трудными, я делаю то же самое со своими детьми
Ils dorment tranquillement, ils doivent compter des moutons Они спят спокойно, они должны считать овец
Ou bien faisaient des rêves quand il y a eu l’explosion Или были сны, когда был взрыв
On a tué ma famille sans même la connaître Они убили мою семью, даже не зная их
Moi, ma femme et mes enfants sommes ajoutés aux pertes Я, моя жена и мои дети добавляются к потерям
Des missiles kill, dans le civil, kill Ракеты убивают, в гражданском убивают
Des enfants dociles, le monde est hostile Послушные дети, мир враждебен
J’ai rien fait, ils n’ont rien fait, ils n’avaient rien fait Я ничего не сделал, они ничего не сделали, они ничего не сделали
Ils parlaient de bienfaits mais je ne vois que des méfaits Они говорили о пользе, но я вижу только вред
Non ce n’est pas du rap, c’est crever l’abcès Нет, это не рэп, это чтобы лопнуть гнойник
Que s’ils sont absents, c’est grâce à vos excès Что если их нет, то это благодаря твоим излишествам
J’appelle les synagogues, les mosquées et les temples Я призываю синагоги, мечети и храмы
L'Église, les chapelles, militants et militantes Церковь, Часовни, Активисты
Au nom du Père du Fils et du Saint Esprit Во имя Отца Сына и Святого Духа
D' l’Imam et du Rabbin, plus jamais ceci От имама и раввина, никогда больше этого
Je vole vers le ciel mais j’sais que la vie est belle Я лечу в небо, но я знаю, что жизнь прекрасна
Je vole vers le ciel mais j’sais que la vie est belle Я лечу в небо, но я знаю, что жизнь прекрасна
Au nom du Père du Fils et du Saint Esprit Во имя Отца Сына и Святого Духа
D' l’Imam et du Rabbin, plus jamais ceciОт имама и раввина, никогда больше этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: