Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caroline, исполнителя - MC Solaar. Песня из альбома Le tour de la question, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.10.1998
Лейбл звукозаписи: Sentinel Ouest
Язык песни: Французский
Caroline(оригинал) | Каролина(перевод на русский) |
J'étais cool, assis sur un banc. | Я прохлаждался, сидя на скамейке. |
C'était au printemps. | Это было весной. |
Il cueille une marguerite: ce sont deux amants. | Он сорвал ромашку: это были двое влюбленных. |
Overdose de douceur. | Передозировка нежности. |
Ils jouent comme des enfants. | Они играют, как дети. |
Je t'aime un peu beaucoup à la folie passionnément. | Я люблю тебя с безумной страстью. |
Mais à la suite d'une douloureuse déception sentimentale, | Но после болезненного разочарования в любви, |
D'humeur chaleureuse, je devenais brutal. | Пылая, я стал жестоким. |
La haine d'un être n'est pas dans nos prérogatives. | Ненависть к существованию для нас не преимущество. |
Tchernobyl. | Чернобыльская АЭС. |
Tcherno-débile. | Черно-дебильно. |
Jalousie radioactive. | Радиоактивная ревность. |
Caroline était une amie, une superbe fille. | Каролина была другом, прекрасная девушка. |
Je repense à elle, à nous, à nos cornets vanille, | Я снова думаю о ней, о нас, наших ванильных трубочках, |
A sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles, | О ее страсти к клубнике, малине, чернике, |
A ses délires futiles, à son style pacotille. | О ее бессмысленном восторге, о ее безвкусном стиле. |
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur... | Я туз треф, который проткнул твое сердце... |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
Caroline... | Каролина... |
- | - |
Comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur. | Я ищу ваше счастье как четырехлистный клевер. |
Je suis l'homme qui tombe à pic... pour prendre ton cœur. | Я человек, который попал в точку... чтобы отнять твое сердце. |
Il faut se tenir à carreaux. | Нужно ухватиться за землю. |
Caro, ce message vient du cœur. | Каро — это послание от сердца. |
Une pyramide de baisers, une tempête d'amitié, | Пирамида поцелуев, буря привязанности, |
Une vague de caresses, | Волна ласк, |
Un cyclone de douceur. | Циклон нежности. |
Un océan de pensées. | Океан намерений. |
Caroline, je t'ai offert un building de tendresse. | Каролина, я подарил тебе небоскреб нежности. |
J'ai une peur bleue. | Я в ужасе. |
J'suis poursuivi par l'armée rouge. | Меня преследует Красная Армия. |
Pour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bouge. | Для тебя я заработаю зеленые бумажки, мне нужно было поторопиться. |
Pyromane de ton cœur, | Поджигатель твоего сердца, |
Canadair de tes frayeurs, | Тушит твои страхи, |
Je t'ai offert une symphonie de couleurs. | Я предложил тебе симфонию цветов. |
Elle est partie, maso, avec un vieux macho | Она, мазохистка, ушла со старым мачо, |
Qu'elle avait rencontré dans une station de métro. | Которого она встретила в метро. |
Quand je les vois main dans la main fumant le même mégot, | Когда я вижу, как рука об руку они курят один и тот же окурок, |
Je sens un pincement dans son cœur, mais elle n'ose dire un mot, | Я чувствую покалывание в сердце, но она не смеет сказать ни слова. |
C'est qu'je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur... | Я туз треф, который проткнул твое сердце... |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
Caroline... | Каролина ... |
- | - |
Claude MC prend le microphone, genre love story raggamuffin | Клод MC берет микрофон, в жанре истории любви раггамаффин, |
Pour te parler d'une amie qu'on appelle Caroline. | Чтобы рассказать вам о друге, которого зовут Каролина. |
Elle était ma dame, elle était ma came, elle était ma vitamine, | Она была моей дамой, она была моим наркотиком, она была моим витамином, |
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, | Она была моим наркотиком, моим допингом, моим кокаином, моим крэком, |
Mon amphétamine, Caroline... | Моим амфетамином. Каролина... |
Je repense à elle, femme actuelle, 20 ans, jeune et jolie. | Я снова думаю о ней, настоящей женщине двадцати лет, молодой и хорошенькой. |
Remet donc le film à l'envers, magnéto de la vie. | Будто представляю фильм, прокрученный обратно, жизнь, записанная на пленке. |
Pour elle, faut-il l'admettre, des larmes ont coulé. | Ради нее, признаю, у меня текли слезы. |
Hémorragie oculaire. | Глазное кровоизлияние. |
Vive notre amitié. | Да здравствует наша дружба! |
Du passé, du présent, je l'espère, du futur, | Прошлая, настоящая, надеюсь и будущая |
Je suis passé pour être présent dans ton futur. | Я ушел в прошлое, чтобы стать настоящим твоего будущего. |
La vie est un jeu de cartes, | Жизнь — это игра в карты |
Paris un casino. | В парижском казино. |
Je joue les rouges, cœur, | Я играю в красный, черви, |
Caro... | Каро... |
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur... | Я туз треф, который проткнул твое сердце... |
Caro | Каро |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
Caroline... | Каролина... |
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur... | Я туз треф, который проткнул твое сердце... |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
L'as de trèfle qui pique ton cœur... | Туз треф, который проткнул твое сердце... |
Caroline... | Каролина... |
- | - |
Caroline(оригинал) |
I was cool, sitting on a bench, it was springtime |
they pick up a daisy, those are 2 lovers |
overdose of sweetness, they play like childrens |
I love you a little, a lot, crazilly, passionately |
but following a painfull sentimental deception |
from warmfull humor I became brutal |
hatred of a being is not in our prerogatives |
tchernobyl, tcherno-dumb (debile)! |
radio active jealousy |
Caroline was a friend, a beautifull girl |
I think back of her, of us, of our vanilla ice cones |
at her boulimia of strawberies, raspberries, myrtles |
at her futile frenzies (deliriums?), at her paste jewelry style |
(style pacotille)(= cheap usually adjective used for plastic (or fake) jewelry) |
I am the as of clubs who (spades) stings your heart |
Like a 4 leaf clover (clubs) I looking to make you happy |
I am the the man who comes in a nick of time to take your heart |
(french title for the fall guy, also nick = pic sounds like spades) |
we must take every precaution (carreau = diamonds), Caro this message comes |
from the heart |
A pyramid of kisses, a storm of friendship |
a wave of caresses, a cyclon of softness |
an ocean of thoughts, Caroline I offered you a skyscraper of tenderness |
I am scared to death (peur bleue = blue fear) of being pursued by the red army |
For you I took some green bills, I had to flee |
Pyromaniac of your heart, canadair of your fears |
I offered you a symphony of colors |
She went away, maso (chist) |
with an old macho |
that she met in a station of metro |
When I see them hand in hand smoking the same butt |
I feel a pinch in my heart, but she doesn’t dare say a word |
I am the as of clubs who stings (spades) your heart |
Claude MC (= MC Solaar) takes the microphone, love story ragga muffin style |
to talk to you about a girl friend that we call Caroline |
She was my lady, she was my dope |
she was my vitamines |
She was my drug, my dope, my coke, my crack |
my amphetamins, Caroline |
I think back of her, actual woman, 20 years young and beautiful |
(Femme actuelle, 20 ans: fashion papers) |
Let’s play the film backwards, magneto of life |
For her should I admit that tears have rolled out |
occular hemmoragy, cheers for our friendship |
Of the past present and I hope futur |
I passed by to be present in your futur |
Life is a game of cards |
Paris a casino |
I play red… heart, caro (diamonds) |
Кэролайн(перевод) |
Я был крут, сидел на скамейке, была весна |
они берут ромашку, это двое влюбленных |
передозировка сладости, они играют как дети |
Я люблю тебя немного, сильно, безумно, страстно |
но после болезненно сентиментального разочарования |
от теплого юмора я стал брутален |
ненависть к существу не в наших прерогативах |
чернобыль, черно-немой (немой)! |
активная радио ревность |
Кэролайн была другом, красивой девушкой |
Я думаю о ней, о нас, о наших ванильных рожках |
при ее булимии клубника, малина, мирты |
на ее бесполезные безумства (бред?), на ее украшения из пасты |
(мусорный стиль) (= дешевое, обычно прилагательное, используемое для пластиковых (или поддельных) украшений) |
Я трефовый, который (пики) жалит твое сердце |
Как четырехлистный клевер (трефы), я хочу сделать тебя счастливой. |
Я человек, который приходит в самый последний момент, чтобы забрать ваше сердце |
(французское название осеннего парня, также ник = пик звучит как пики) |
мы должны принять все меры предосторожности (карро = бриллианты), Каро это сообщение приходит |
из сердца |
Пирамида поцелуев, буря дружбы |
волна ласк, циклон нежности |
океан мыслей, Кэролайн, я предложил тебе небоскреб нежности |
Я до смерти боюсь (синий страх) преследования красной армией |
Для тебя я взял несколько зеленых купюр, мне пришлось бежать |
Пироманьяк твоего сердца, канадец твоих страхов |
Я предложил тебе симфонию красок |
Она ушла, мазо (чист) |
со старым мачо |
что она ставит на станции метро |
Когда я вижу, как они рука об руку курят одну и ту же задницу |
Я чувствую укол в сердце, но она не смеет сказать ни слова |
Я трефовый, который жалит (пики) твое сердце |
Claude MC (= MC Solaar) берет микрофон, история любви в стиле ragga muffin |
поговорить с тобой о подруге, которую мы зовем Кэролайн |
Она была моей леди, она была моей дурью |
она была моими витаминами |
Она была моим наркотиком, моим наркотиком, моим коксом, моей трещиной. |
мои амфетамины, Кэролайн |
Я вспоминаю ее, настоящую женщину, 20 лет молодую и красивую. |
(Текущая женщина, 20 лет: модные газеты) |
Давайте проиграем фильм в обратном направлении, магнето жизни |
Для нее я должен признать, что слезы катились |
глазное кровотечение, ура за нашу дружбу |
Из прошлого настоящего и, надеюсь, будущего |
Я прошел мимо, чтобы присутствовать в вашем будущем |
Жизнь - игра в карты |
Ставки в казино |
Я играю красным… сердце, каро (бубны) |