| Glow (оригинал) | Светиться (перевод) |
|---|---|
| Out of all contexts and scenery | Вне всех контекстов и пейзажей |
| It shows laughter rings inside of me | Это показывает, что внутри меня звенит смех. |
| Aching paths don’t cross so easily | Болезненные пути не пересекаются так легко |
| Break my back to see things differently | Сломай мне спину, чтобы увидеть вещи по-другому |
| So glow | Так сияй |
| We’ve held off the cold | Мы сдерживали холод |
| Low and behold | Низкий и вот |
| The seasons passing toll | Сезоны проходят |
| I find reasons and stop wondering | Я нахожу причины и перестаю задаваться вопросом |
| The different ways in which we feel the same | Различные способы, которыми мы чувствуем то же самое |
| Give too much to what if imagery | Дайте слишком много, чтобы что, если образы |
| Now the second time means more to me | Теперь второй раз значит для меня больше |
| So glow | Так сияй |
| We’ve held off the cold | Мы сдерживали холод |
| So glow | Так сияй |
| We’ve held off the cold | Мы сдерживали холод |
| Low and behold | Низкий и вот |
| Turns winter spring and fall | Превращает зиму в весну и осень |
| Turns winter spring and fall | Превращает зиму в весну и осень |
